"ben niye" - Traduction Turc en Arabe

    • لماذا أنا
        
    • لمَ أنا
        
    • لماذا عليّ
        
    • لما أنا
        
    • لماذا لا يمكنني
        
    • لماذا انا
        
    Eşkıyanın biri evime girdi diye Ben niye bir şey peşinde olacakmışım? Open Subtitles لماذا أنا اخطط لفعل شئ فقط بسبب لص قرر اقتحام ملكية احدهم؟
    Bence bu kısım kişilik bulma kriziyle başlıyor: bilirsinmiz, ben kimim, Ben niye bu olduğum kişiyim, niye diğer insanlar gibi siyah değilim? TED وهذا الجزء اعتقد يبدأ بأزمة هوية: انتم تعرفون, من انا، لماذا أنا هذا الشخص تحديداً, لماذا أنا لست سوداء كأي شخص آخر؟
    Ben niye bu kadar üzüldüğümü anlayamıyorum. Open Subtitles أنا لا أرى لماذا أنا على الحصول على منزعج جدا.
    Gerçi, Ben niye buradayım, onuda bilmiyorum. Open Subtitles في الواقع ، لا أعرف حتى لمَ أنا هنا
    Herkes koskoca dairelerde oturup BMW'lere binerken Ben niye sefalet içinde yaşayayım? Open Subtitles BMW بينما الجميع يملكُ سياراتٍ فارهه.. لماذا عليّ أن أعيشُ بهذه الحقارة؟
    O zaman Ben niye buradayım? Open Subtitles إذن لما أنا هنا ؟
    Ben niye bunlardan birini alamıyorum? Open Subtitles لماذا لا يمكنني الحصول على واحدة من تلك؟
    Eğer umursamıyorsa, Ben niye umursayayım ki? Open Subtitles لكن اذا هو لم يهتم . لماذا انا يجب ان أهتم؟
    Bu çılgınlık. O düştü ve kafasını çarptı. Ben niye kelepçeliyim? Open Subtitles هذا جنون هو وقع وضرب رأسه لماذا أنا مكبل
    Yani, sen babaciginla buyuk bir evde yasarken Ben niye bu boktan mezbelelikte surunuyorum? Open Subtitles أقصد, لماذا أنا أعيش في هذا المكان المهمل المقرف في حين أنت تعيش هناك في المنزل الكبير مع العجوز؟
    Ben niye AIDS konusunda çöküş yaşayan arkadaşa katlanıyorum? Open Subtitles لماذا أنا هو الصديق الذي تتوجهون إليه عندما تمرون بأزمة مرض الإيذز؟
    Evet dedim, "Ben niye hatırlayamıyorum?" TED وقلت:"نعم" فقال: "لماذا أنا لا أستطيع؟"
    Bu komedi filmi, Ben niye ağlıyorum? Open Subtitles هذا هو فيلم مضحك، لماذا أنا تبكي؟
    Söylesene Ben niye iyi bir insanım? Open Subtitles أخبرني لماذا أنا رجلاً صالحاً ؟
    Ben niye tırsıyorum ki? Open Subtitles لماذا أنا ينقط خارجا؟
    - Burada ne yapıyorsun? - Ben niye buradayım? Open Subtitles ــ لماذا أنا هنا ؟
    Peki, öyleyse Ben niye buradayım? Open Subtitles حسناً، و لمَ أنا هنا؟
    "Ben, niye bağlandım? Niye ben, huzursuzdum?" Open Subtitles لمَ أنا مقيدة به؟" "لمَ كنت مضطربة؟
    Tamam, peki. Ben niye işin içindeyim? Open Subtitles حسناً، لمَ أنا معنية؟
    Ben niye geliyorum ki? Open Subtitles لماذا عليّ الذهاب هناك؟
    Herkes konuşuyor. Ben niye konuşmayayım? Open Subtitles الجميع يفعل ذلك لما أنا لا؟
    Ben niye Kaptan ZamandaKoş fuarına gidemezmişim? Open Subtitles لماذا لا يمكنني أن أذهب إلى مؤتمر كابتن الزمن ؟
    Peki daha iyi bir fikriniz varsa Ben niye burdayım? Open Subtitles اوكي ، اذا كان لديك فكره احسن ، لماذا انا هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus