"benden nefret ettiğini biliyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أعلم أنّك تكرهني
        
    • أعرف أنك تكرهني
        
    • أعلم أنك تكرهني
        
    Şuan benden nefret ettiğini biliyorum, ama aynı zamanda da seviyorsun. Open Subtitles أعلم أنّك تكرهني الآن، ولكنك أيضاً تحبني.
    benden nefret ettiğini biliyorum. Benden nefret ettiği biliyorum, tamam mı? Seni anlıyorum da. Open Subtitles (بارتون)، آسف، أعلم أنّك تكرهني وأتفهّم ذلك.
    benden nefret ettiğini biliyorum Ronny. Ama ellerini boynumdan uzak tutmalısın. Open Subtitles أعلم أنّك تكرهني يا (روني) لكن سيكون عليك أن تبقي يديك بعيدة عن رقبتي.
    benden nefret ettiğini biliyorum, ama idam edildiğimi görmeyi istediğine inanmıyorum. Open Subtitles أعرف أنك تكرهني الآن، لكنني لا أعتقد حقاً أن ترغب برؤيتي أُعدَم
    Şu anda benden nefret ettiğini biliyorum... ..bilmeni istiyorum ki bunu kabullenebilirim. Open Subtitles أعرف أنك تكرهني الآن وأريدك أن تعرف أنني لا أمانع ذلك
    Dinle benden nefret ettiğini biliyorum ama şu an ikimiz aynı taraftayız. Open Subtitles أصغِ، أعلم أنك تكرهني الآن لكننا على نفس الجانب في هذه اللحظة
    benden nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك تكرهني
    benden nefret ettiğini biliyorum, Billy. Open Subtitles أعرف أنك تكرهني
    benden nefret ettiğini biliyorum Howard. Sıkıntı yok. Open Subtitles (حسناً، أنا أعرف أنك تكرهني يا (هاورد لا مشكلة بذلك فالمشاعر متبادلة
    Şu an benden nefret ettiğini biliyorum ama gidecek başka yer bulamadım. Open Subtitles أعلم أنك تكرهني الآن، ولكنني لم أجد مكاناً آخر أذهب إليه.
    benden nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تكرهني.
    benden nefret ettiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنك تكرهني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus