Ama bir parça İran mavisi benek gördüm hem de senin tablonda. | Open Subtitles | ورأيك بقعة من الأزرق البروسيّ طشقندي لوحتك |
Şu, benek mi yoksa kumaş tüyü mü? | Open Subtitles | هل هذه بقعة, أو أنها فقط... علامة من نسيج القماش؟ |
benek, bu bayan sayesinde yeniden gururlu hissediyorum. | Open Subtitles | سبوت) ، لدي تلك السيدة طريقة) تجعلني أشعر أني فخور بنفسي |
benek koklayarak her şeyi bulabilir. Buna daha önce şahit oldum. | Open Subtitles | بوسع (سبوت) أنّ يشتم أي شيء، رأيته يفعل ذلك |
Yaptıkları şey ise kelebeğin dış tarafında, pulları arasında benek olarak görünen sporlar üretmek. | TED | ما تفعله هو أنها تقوم بإنتاج الأبواغ الملايين من الأبواغ على سطح الفراشة التي تظهر على شكل بقع بين قشور الفراشة |
Hayır, oramda benek falan yok. | Open Subtitles | لا ، ليست لدي بقع هناك. |
Tam şurada ufacık gri bir benek görüyorum. | Open Subtitles | أنا أرى بقعة رمادية صغيرة هنا. |
Her benek için 2 paund. | Open Subtitles | جنيهان مقابل كل بقعة |
Bu köpekte bir tane bile benek yok. | Open Subtitles | ليست عليه أية بقعة |
Küçük bir benek. | Open Subtitles | بقعة ملونة صغيرة |
Tam orada. Şu siyah benek. | Open Subtitles | هناك , بقعة سوداء |
Çok yakında. Varmak üzereyiz benek! | Open Subtitles | إنه قريب جداً، أوشكنا على الوصول يا (سبوت) |
benek de benimle gelirse sorun olmaz umarım. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك ستمانعين حضور (سبوت) أيضا |
benek! Buraya gel! Gel benek! | Open Subtitles | (سبوت)، تعال هنا تعال هنا يا (سبوت) |
Hadi benek. Kokla oğlum. | Open Subtitles | هيّا يا (سبوت) فلتشِم الرائحة يا فتى |
- Sağ ol ama benek'i hiçbir şeyle takas etmem. | Open Subtitles | -شكراً ولكن (سبوت) ليس للمقايضة |
Hiç benek yok! | Open Subtitles | بلا بقع على الإطلاق |
Onlar kesinlikle benek. | Open Subtitles | -إنها بالتأكيد بقع |
Bir kaç benek. O kadar. | Open Subtitles | بضعة بقع فقط |