"beni öldürme" - Traduction Turc en Arabe

    • لا تقتلني
        
    • لا تقتليني
        
    • لا تقتلنى
        
    • لا تقتلوني
        
    • لاتقتلني
        
    • لاتقتليني
        
    • لا تَقْتلْني
        
    • لا تقْتلُني
        
    • لا تقتلتني
        
    • لا تقتلينى
        
    beni öldürme. Yaşamak için anılarınızın bir bölümü olmak zorundaydım. Open Subtitles لا تقتلني ، اضطررت لأكون جزءاً من ذكرياتكم حتى أعيش
    Lütfen beni öldürme, lütfen. Open Subtitles إنني في الثلاثين من العمر فحسب لا تقتلني..
    Hayır! beni öldürme! Şapkanın içindeki kameranın içinde kaset olduğunu bilmiyordum! Open Subtitles لا ، لا تقتلني ، لم أعلم أن هناك شريط بكميرا القبعة
    Söylemek istediğim, eğer katil sensen lütfen beni öldürme. Open Subtitles أنا أود أن أقول ..إذا كنتأنت القاتل. فقط، تعرفين فقط لربّما لا تقتليني
    Lütfen. Lütfen, beni öldürme. - Ne derseniz yapacağım. Open Subtitles رجاء , رجاء لا تقتلني سأعمل أي شيئ تقولة
    Lütfen beni öldürme! Open Subtitles بلا انه كذلك ارجوك لا تقتلني ســـــــام اذهب ســــــــــام اذهب
    Tamam, beni öldürme ama annemlerin uçuşu iptal edilmiş ve pazar akşamına kadar gitmiyorlar. Open Subtitles حسناً ، لا تقتلني رحلة والدي ألغيت ولن يرحلوا الآن حتى ليلة الأحد
    Ne olur beni öldürme ama şu an "insanın evi gibisi yok" anını yaşıyorum. Open Subtitles أرجوك لا تقتلني أنني أشعر كتلك المقولة لا مكان أجمل من البيت
    Lütfen beni öldürme. Lütfen beni öldürme. Open Subtitles ارجوك لا تقتلني , لا تقتلني لا اريد ان اموت
    Hayır, hayır, lütfen beni öldürme! Open Subtitles لا , لا , لا , لا , لا , لا , لا أرجوك لا تقتلني
    Bilmiyorum. Lütfen beni öldürme. Sana zarar vermek istemedik. Open Subtitles لا أعلم أرجوك لا تقتلني, لم نكن نقصد إيذائك
    Ateş etme. Ateş etme dostum. beni öldürme. Open Subtitles .لا تُطلق النار .أرجوك، لا تقتلني يا رجُل
    Tanrım! beni öldürme lütfen! Open Subtitles أوه , ياآلهي , أرجوك لا تقتلني
    Lütfen beni öldürme. Yedi tane çocuğum var. Open Subtitles ،أرجوك لا تقتلني ...لدي سبعة أطفال وقطتين
    Ne olur beni öldürme Jason. Open Subtitles هيه ، ارجوك لا تقتلني جيسون المجنون
    - Bana yalan söyleme! - ÖIdürme beni, öldürme beni! Open Subtitles لا تكذب علي - لا تقتلني ، سأفعل ما تريد -
    Lütfen beni öldürme! Lütfen! Open Subtitles من فضلك لا تقتلني من فضلك,أنا اّسفة
    beni öldürme ama biraz ara verip hafta sonu için arkadaşlarımla Vegas'a gidiyorum. Open Subtitles لا تقتليني, ولكنني فكرت في اخذ أجازة نهاية الأسبوع، وأصدقائي سيذهبون إلى "فيغاس".
    Şimdi beni öldürme ama... bugün kendime birşeyler almak için alış veriş merkezine gittim, yemin ederim, ve birkaç şey buldum, üstünde güzel duracağını düşünüyorum. Open Subtitles حسناً, الآن, لا تقتليني ولكنني كنت في مركز التسوق اليوم, أتسوق لنفسي, أقسم لك ووجدت بعض الأمور التي ستبدو رائعة عليك
    - beni öldürme. Open Subtitles ـ لا تقتلنى ـ أنا لن أقتلك ايها الرجل الكبير
    -Lütfen beni öldürme! -Neden? Open Subtitles أرجوكم لا تقتلوني ولم لا ؟
    beni öldürme tuhaf Jason dedim. Open Subtitles انا قلت ، اجوك لاتقتلني ، جيسون المجنون .
    - Lütfen beni öldürme! Open Subtitles ـ أرجوكِ لاتقتليني
    Hayır! beni öldürme! Open Subtitles لا لا تَقْتلْني رجاءً
    - "Lütfen beni öldürme!" Open Subtitles - "رجاءً، لا تقْتلُني! "
    Lütfen beni öldürme. Sen iyi bir adamsın, centilmensin. Open Subtitles أرجوك لا تقتلتني إنك رجل صالح ، إنك سيد مهذب
    Lütfen, beni öldürme. Lütfen, Yalvarırım! Lütfen! Open Subtitles فقط لا تقتلينى , رجاءًا - انا أرجوكِ -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus