beni öldürme. Yaşamak için anılarınızın bir bölümü olmak zorundaydım. | Open Subtitles | لا تقتلني ، اضطررت لأكون جزءاً من ذكرياتكم حتى أعيش |
Lütfen beni öldürme, lütfen. | Open Subtitles | إنني في الثلاثين من العمر فحسب لا تقتلني.. |
Hayır! beni öldürme! Şapkanın içindeki kameranın içinde kaset olduğunu bilmiyordum! | Open Subtitles | لا ، لا تقتلني ، لم أعلم أن هناك شريط بكميرا القبعة |
Söylemek istediğim, eğer katil sensen lütfen beni öldürme. | Open Subtitles | أنا أود أن أقول ..إذا كنتأنت القاتل. فقط، تعرفين فقط لربّما لا تقتليني |
Lütfen. Lütfen, beni öldürme. - Ne derseniz yapacağım. | Open Subtitles | رجاء , رجاء لا تقتلني سأعمل أي شيئ تقولة |
Lütfen beni öldürme! | Open Subtitles | بلا انه كذلك ارجوك لا تقتلني ســـــــام اذهب ســــــــــام اذهب |
Tamam, beni öldürme ama annemlerin uçuşu iptal edilmiş ve pazar akşamına kadar gitmiyorlar. | Open Subtitles | حسناً ، لا تقتلني رحلة والدي ألغيت ولن يرحلوا الآن حتى ليلة الأحد |
Ne olur beni öldürme ama şu an "insanın evi gibisi yok" anını yaşıyorum. | Open Subtitles | أرجوك لا تقتلني أنني أشعر كتلك المقولة لا مكان أجمل من البيت |
Lütfen beni öldürme. Lütfen beni öldürme. | Open Subtitles | ارجوك لا تقتلني , لا تقتلني لا اريد ان اموت |
Hayır, hayır, lütfen beni öldürme! | Open Subtitles | لا , لا , لا , لا , لا , لا , لا أرجوك لا تقتلني |
Bilmiyorum. Lütfen beni öldürme. Sana zarar vermek istemedik. | Open Subtitles | لا أعلم أرجوك لا تقتلني, لم نكن نقصد إيذائك |
Ateş etme. Ateş etme dostum. beni öldürme. | Open Subtitles | .لا تُطلق النار .أرجوك، لا تقتلني يا رجُل |
Tanrım! beni öldürme lütfen! | Open Subtitles | أوه , ياآلهي , أرجوك لا تقتلني |
Lütfen beni öldürme. Yedi tane çocuğum var. | Open Subtitles | ،أرجوك لا تقتلني ...لدي سبعة أطفال وقطتين |
Ne olur beni öldürme Jason. | Open Subtitles | هيه ، ارجوك لا تقتلني جيسون المجنون |
- Bana yalan söyleme! - ÖIdürme beni, öldürme beni! | Open Subtitles | لا تكذب علي - لا تقتلني ، سأفعل ما تريد - |
Lütfen beni öldürme! Lütfen! | Open Subtitles | من فضلك لا تقتلني من فضلك,أنا اّسفة |
beni öldürme ama biraz ara verip hafta sonu için arkadaşlarımla Vegas'a gidiyorum. | Open Subtitles | لا تقتليني, ولكنني فكرت في اخذ أجازة نهاية الأسبوع، وأصدقائي سيذهبون إلى "فيغاس". |
Şimdi beni öldürme ama... bugün kendime birşeyler almak için alış veriş merkezine gittim, yemin ederim, ve birkaç şey buldum, üstünde güzel duracağını düşünüyorum. | Open Subtitles | حسناً, الآن, لا تقتليني ولكنني كنت في مركز التسوق اليوم, أتسوق لنفسي, أقسم لك ووجدت بعض الأمور التي ستبدو رائعة عليك |
- beni öldürme. | Open Subtitles | ـ لا تقتلنى ـ أنا لن أقتلك ايها الرجل الكبير |
-Lütfen beni öldürme! -Neden? | Open Subtitles | أرجوكم لا تقتلوني ولم لا ؟ |
beni öldürme tuhaf Jason dedim. | Open Subtitles | انا قلت ، اجوك لاتقتلني ، جيسون المجنون . |
- Lütfen beni öldürme! | Open Subtitles | ـ أرجوكِ لاتقتليني |
Hayır! beni öldürme! | Open Subtitles | لا لا تَقْتلْني رجاءً |
- "Lütfen beni öldürme!" | Open Subtitles | - "رجاءً، لا تقْتلُني! " |
Lütfen beni öldürme. Sen iyi bir adamsın, centilmensin. | Open Subtitles | أرجوك لا تقتلتني إنك رجل صالح ، إنك سيد مهذب |
Lütfen, beni öldürme. Lütfen, Yalvarırım! Lütfen! | Open Subtitles | فقط لا تقتلينى , رجاءًا - انا أرجوكِ - |