"beni bıraktı" - Traduction Turc en Arabe

    • تركني
        
    • هجرتني
        
    • لقد تركتني
        
    • وترك لي
        
    • وتركني أذهب
        
    Nikolai aşağıdan sesler duydu. Ateş edildiğini duydu. beni bıraktı. Open Subtitles سمع رجال في الطابق السُفلي، يُطلقون النار، تركني
    Ta ki bazı saçma dergilerde parasız yayın yapmaya karar verene kadar... ..ve beni bıraktı. Open Subtitles حتى قرر أن ينشر الأمر في مجلة سخيفة مقابل لا شيء و تركني خارج الأمر
    Ama şu an burada değil, sorumlu olarak beni bıraktı. Open Subtitles لكنّه ليس هنا الآن، لذا تركني مسؤولا هنا.
    Baş edemedi, olan bu ve beni bıraktı. Open Subtitles لم تستطع تحمل هذا وقد هجرتني
    Beni aptal yerine koydu ve beni bıraktı. Open Subtitles لقد هجرتني
    Asistan doktorum beni bıraktı da. Yardım lâzım mı? Open Subtitles لقد تركتني طبيبتي المقيمة، أتحتاجان مساعدة؟
    Burdayım, Woz. Şirket beni bıraktı. Open Subtitles أنا هنا يا (واز)، لقد تركتني الشركة.
    beni bıraktı ve tek başına gitti! Open Subtitles وأقلعت وحده، وترك لي!
    İki kez Moriarty'nin eline düştüm ama her defasında beni bıraktı. Open Subtitles مرتين كنت تحت نظر (موريارتي) وتركني أذهب في المرتين
    annemin ne kadar zalim olduğunu biliyordu, ve ona bakmak için beni bıraktı. Open Subtitles ، كان يعرف مدى قسوة والدتنا . و تركني لأعتني بِها
    Caddedeki bir barda beni bıraktı. Open Subtitles لقد تركني في بار آخر في الشارع
    Ve sonra, aniden Bay Limehouse beni bıraktı. Open Subtitles أخرجني يا الله ثم فجأة تركني أذهب
    Daha sonra Şirkuh beni bıraktı. Başka yoldan gideceğini söyledi. Open Subtitles (ثم تركني (شيركوح قال أنه سيذهب من الطريق الآخر
    Niçin beni bıraktı? Open Subtitles اعني ,انه تركني بالخلف
    Sonra bir an için beni bıraktı. Open Subtitles بعدها تركني للحظات
    - O beni bıraktı. Open Subtitles هي من هجرتني
    Avukatım beni bıraktı. Open Subtitles محاميتي هجرتني
    Buradayım, Woz. Şirket beni bıraktı. Open Subtitles أنا هنا يا (واز)، لقد تركتني الشركة.
    Kylie beni bıraktı, tamam mı? Open Subtitles لقد تركتني (كايلي)، حسناً؟
    beni bıraktı. Open Subtitles وترك لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus