"benim gibi insanlar" - Traduction Turc en Arabe

    • أشخاص مثلي
        
    • الناس مثلي
        
    • أناس مثلي
        
    • ناس مثلي
        
    • هم مثلي
        
    • أشخاصاً مثلي
        
    • الأشخاص الذين يشبهونني
        
    nasıl geleceksiniz? Çünkü Benim gibi insanlar, bir oyun odasına girdiklerinde, otizmli bir çocuğu tanır. TED لتصل إلى الاضطراب الفعلي ؟ لأن أشخاص مثلي, حين يخطون في حجرة للعب, نستطيع تمييز الطفل المصاب بالتوحد.
    Sizi eleştiren Benim gibi insanlar bile azminize hayranlık duyuyor. Open Subtitles حتى أشخاص مثلي الناقدين لك معجبون بحلولك
    Bu örnekte Benim gibi insanlar kabul edilebilir. TED في هذه الحالة ، الناس مثلي يكونوا مقبولين.
    O zaman Benim gibi insanlar başına dert olmaz. Open Subtitles وعندئذ يصبح الناس مثلي لن يعملوا أية مشاكل
    Böyle birşeyin olmasına izin vermeyecek olan Benim gibi insanlar var. Open Subtitles هناك أناس مثلي ، والذين سيحرصون . على عدم حدوث ذلك
    Benim gibi insanlar politikada faydasızdır. Open Subtitles يجب أن تعرف بأنّ أشخاص مثلي جاهلون حول السياسة.
    Çünkü Benim gibi insanlar ona zor zamanlar yaşattık. Open Subtitles لأن هنالك أشخاص مثلي سيتسببون لها بأوقات صعبه
    Benim gibi insanlar için, bir şeyler olup bittiğini görmek çok karmaşık ve kafa karıştırıcı bir durumdur. Open Subtitles المؤشرات قد تكون مختلطة ومشوشة على أشخاص مثلي وأنا كذلك
    Benim gibi insanlar paketleriniz koklanmadan teslim edilsin diye uğraşıyor. Open Subtitles أشخاص مثلي يتأكدون من.. أن يصل إليكم ما تطلبوا بدون تعب.
    Benim gibi insanlar için olan destek gruplarından birine. Open Subtitles واحد من هذه المجموعات الداعمة أشخاص مثلي
    Senin ve Benim gibi insanlar, birisinin zihinsel resmini çekeriz, ve aklımızda saklarız. Open Subtitles أشخاص مثلي ومثلك يأخذون الصورة العقلية للشخص ويخزنوها في عقولهم
    Eğer şimdi bir müdahalede bulunmazsan, büyüdüklerinde Benim gibi insanlar onların parasını ve kız arkadaşlarını ellerinden alacak. Open Subtitles ادا لم تتعاملي معهم عندما يكبرون الناس مثلي سيأخدون كل نقودهــم و فتاياتهــم
    Benim gibi insanlar her gün gerçeklerle yüzyüzeyken senin gibiler yalanlarla yaşıyor. Open Subtitles الناس مثلي يواجه تلك الحقيقة كل يوم من الناس مثلك يمكن أن يعيش الكذبة.
    Ama onlar bize doğduğunda ya da Benim gibi insanlar çoğaldığında. Open Subtitles ولكن عندما يولدون لنا. أو الناس مثلي جعل صفقة كبيرة للخروج منه.
    Ama Benim gibi insanlar her zaman şunu bilir: Open Subtitles لكن الناس مثلي يعلمون شيئاً آخر
    Benim gibi insanlar onun gibi birine sahip olamaz. Her neyse. Open Subtitles أناس مثلي لا ينتمون ألي أناس من هذة الطبقة على أي حال.
    Su dakikada Benim gibi insanlar, senin gibiler tarafindan öldürülüyor. Open Subtitles الآن أناس مثلي يُقتلون بالخارج من قبل أشخاص أمثالك
    - Senin gibiler anlayamaz. - Benim gibi insanlar mı? Open Subtitles ـ ناس مثلكِ لا يعرفون ذلك ـ ناس مثلي ؟
    John: Umarım ki gelecekte bir gün sizlerin yaptığı araştırmalarla, bir tedavi bulabiliriz, böylece Benim gibi insanlar normal bir hayat yaşayabilir. TED جون: آمل أن في وقت ما في المستقبل من خلال الأبحاث التي تقومون بها، أن نتمكن من إبتكار علاج حتى يتمكن الناس من هم مثلي أن يعيشوا حياة طبيعية،
    Bence Benim gibi insanlar aynı hatayı defalarca tekrarladıkları için sen bu işi yapıyorsun. Open Subtitles أظن أنكِ مستمتعة بوظيفتكِ, لأن أشخاصاً مثلي لا يزالون يرتكبون نفس الأخطاء مرة بعد مرة بعد مرة بعد مرة
    Çünkü Benim gibi insanlar,.... ...eğilip de onu almaz. Open Subtitles لأن الأشخاص الذين يشبهونني لا يريدون و/أو لا يستطيعون الإنحناء لالتقاطها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus