"benim ilk seferim" - Traduction Turc en Arabe

    • المرة الأولى لي
        
    • أول مرة لي
        
    • مرتي الأولى
        
    Daha iyi olacak. benim ilk seferim de. Open Subtitles سيكون أفضل إنها المرة الأولى لي خلال هذا
    Bir arkadaşım buradan bahsetti ve bu sır için yemin ettim ama bu benim ilk seferim. Open Subtitles صديق لي اخبرني عن هذا المكان واقسم لي انه سري لكن هذي المرة الأولى لي
    Bu benim ilk seferim, değil mi? Open Subtitles هذ المرة الأولى لي أليس كذلك؟
    - Hayır,bu benim ilk seferim. - Benim de ilk seferim! Open Subtitles ـ كلا هذه أول مرة ليّ ـ وهذه أول مرة لي, كذلك
    Bu benim ilk seferim. Open Subtitles هذه أول مرة لي.
    Bu benim ilk seferim, biliyorsun? Etkileyici birisin, Devon, ama yalancısın. Open Subtitles "هذه مرتي الأولى" هل تعرفين ؟ تبدو ساحر ديفون لكنك تكذب
    Bu benim ilk seferim Open Subtitles إنها المرة الأولى لي هنا
    Bu benim ilk seferim. Open Subtitles اعني انها المرة الأولى لي
    - Tamam, benim ilk seferim... Open Subtitles - حسناً، أول مرة لي ..
    Evet yalan söyledim. Bu benim ilk seferim. Open Subtitles أجل , أنا أكذب وهذه مرتي الأولى
    Hayır, sadece... bu benim ilk seferim. Open Subtitles كلا، إنه فقط.. هذه مرتي الأولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus