| benim kalbimde sebep olduğun acının aynısını vücudunda hissetmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك تشعرين بنفس الألم في جسمك كما كنت تجعليني أشعر في قلبي |
| ~ Bende senin benim kalbimde başıboş dolaşıp sonsuza dek yer edineceğini tahmin etmezdim. ~ | Open Subtitles | لا أعرف أنك ستدخل في قلبي وتبقي إلى الأبد |
| # - Oh, sen benim kalbimde olacaksın # # - Sen benim kalbimde olacaksın # | Open Subtitles | ستكون في قلبي ستكون هنا في قلبي |
| benim kalbimde ikinize de yer var. | Open Subtitles | هُناكَ مُتسعٌ في قلبي لكِليكُما |
| İşte sen, o ışık gibisin benim kalbimde. | Open Subtitles | ذلك الضوءِ مثلك، في قلبِي. |
| Her yaprağı benim kalbimde büyüdü. | Open Subtitles | كل ورقه منها كانت تنبت في قلبي |
| Dostum, benim kalbimde de çok şeyler oluyor. | Open Subtitles | و هناك أشياء كثيرة . تحدث في قلبي أيضاً |
| # Sen benim kalbimde olacaksın # | Open Subtitles | ستكون هنا في قلبي |
| # Çünkü sen hep benim kalbimde olacaksın # | Open Subtitles | لأنك ستمون في قلبي |
| # Sen benim kalbimde olacaksın # | Open Subtitles | وستكون هنا في قلبي |
| Çünkü benim kalbimde bir tane var. | Open Subtitles | لأن هناك مطرقة ثقيلة في قلبي |
| O daima benim kalbimde olacak. | Open Subtitles | حسنا ، هو دائما في قلبي |
| Gel, benim kalbimde yaşa. | Open Subtitles | تعال واسكن في قلبي. |
| Ben de benim kalbimde çorbanı içiyorum. | Open Subtitles | وأنا أشربه في قلبي. |
| benim kalbimde bile çiçekler açıyor. | Open Subtitles | ~ الزهور تتفتح ~ حتي في قلبي |
| # Güneş benim kalbimde # | Open Subtitles | الشمس في قلبي |
| # Güneş benim kalbimde # | Open Subtitles | الشمس في قلبي. |
| # Ve sen hep benim kalbimde olacaksın # | Open Subtitles | وستكون في قلبي |