Çocuklar, benim kardeşim de bu koruyucu ailenin yanında kalmış. | Open Subtitles | يا جماعة, أخي كان في رعاية الأطفال مع هذه العائلة |
O benim kardeşim. Ona zarar gelmesini istemem. | Open Subtitles | . حسناّّ ، أنا أهتم إنه أخي ولا أريد رؤيته يتعرض لأذى |
Onun benim kardeşim olacağını söylesen, ona saygım sonsuz olur. | Open Subtitles | سيحصل على كل اخلاصي إذا قلتي لي أنه سوف يكون أخي |
Uyuşturucu bulur. benim kardeşim olamaz, ama annem, annesi olabilir. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون اخي ولكن من الممكن أن تكون امي , هي امه |
Zack benim kardeşim gibiydi ve artık Yeniden Doğuş'u paylaştığımıza göre, benim abim sayılır. | Open Subtitles | "زاك"كان بمثابة أخ لي والآن وقد صرنا شريكين في"الولادة الجديدة ", صار أخاً كبيراً! |
Asıl gerçek, Jai'ın benim kardeşim olduğu. | Open Subtitles | الحقيقة الكبرى بالنسبة لي هي أن جاي هو أخي |
— Ama ilk önce kardeşinden özür dile. — O benim kardeşim değil. | Open Subtitles | ــ لكن أولاً اعتذر مِن أخيك ــ إنّه ليس أخي |
Ve farklı bir biçimde de olsa, benim kardeşim. | Open Subtitles | وأنا أخمّن أنه برغم غرابة ذلك .. أعني أن يكون أخي |
İstememem gerektiğini biliyorum, ama o benim kardeşim Lizzie. | Open Subtitles | أعرف أنني لا يجب أن اسأل .. لكنه أخي يا ليزي |
Hayır. benim kardeşim. Ben 18 yaşındayım. | Open Subtitles | لا، إنه أخي الأصغر سني 18 عام، أساعد فقط |
O benim kardeşim. Ailemiz Barbados'tayken ben bakıyorum. | Open Subtitles | إنه أخي أنا أعتني به و والدانا في الباربادوس |
Haberi olmayan herkes için söylüyorum... bu benim kardeşim Derek... gerçeği. | Open Subtitles | الجميع .. للذين لا يعرفون هذا أخي ديريك .. |
benim kardeşim gibiydi. | Open Subtitles | لقد كنت أدعوه شونج دي , لقد كان بمثابة أخي |
Oyun oynamıyorum! benim kardeşim değilsin. | Open Subtitles | أنا لا ألعب هنا , أنت في مرمى بصري يا أخي |
Ona "Shyong Dih" diyordum. benim kardeşim gibiydi. | Open Subtitles | لقد كنت أدعوه شونج دي , لقد كان بمثابة أخي |
benim kardeşim.Sen herzaman Davenport ilişkin varmış gibi,diş macuncu olanlar. | Open Subtitles | ـ من هو جوناثان دافنبورث؟ ـ انه اخي أنت دائما منتعشا مع دافنبورث مثل معجون الاسنان |
Ama o benim kardeşim, yani biz günümüzün nasıI geçtiğini birbirimize anlatırız. | Open Subtitles | لكنه اخي, لذلك نحكي لبعضنا البعض عن كيف جرى يومنا |
Sen benim kardeşim gibisin, O'Neill. | Open Subtitles | انت مثل أخ لي ، اونيل |
O benim kardeşim ve sana bir şey daha söyleyeyim Joanne, insanlara biraz sıcak davransaydın belki senden korkmazlardı. | Open Subtitles | إنه شقيقي وسأقول لك شيئاً آخر جوان ربما إذا عاملت الناس بلطف بعض الشيء لما خافوا منك |
benim kardeşim yok. Çocukluk yapma. | Open Subtitles | ليس لدي أخ , كُف عن التصرف بصبيانيه |
Kimse benim kardeşim için yardıma muhtaç diyemez. | Open Subtitles | مفيش أختَ لي سَتَكُونُ على الرفاهيةِ. |
Her müslüman kadın benim kardeşim. | Open Subtitles | أنّ أي امرأة مسلمة هي أختي وكلّ رجل مسلم هو أخي |
Biliyorsunuz, benim kardeşim yok. | Open Subtitles | ليس لديّ شقيق بالمناسبة. |
Sen benim kardeşim gibisin Ama değiştin. Hepimiz gibi | Open Subtitles | فريدي، أعتبرك كأخ لي وأنت مذعور الآن ونحن كلنا كذلك |
Ama sen benim kardeşim gibisin ve umuyorum ki sen de beni kardeşin gibi görüyorsundur. | Open Subtitles | لكنني أعتبرك كأخي ، وآمل أن تعتبرني كأخت |
Ezik kirazları benim kardeşim mi alacağını söyledi? | Open Subtitles | إشترى أَخُّي كرزُكَ المخاطيُّ؟ |
Luisa, Dr. Alver, benim kardeşim, yani... | Open Subtitles | (لويزا), الدكتورة (الفير) هي اختي .... ولذلك فمن |
Orada yatan benim kardeşim. | Open Subtitles | هذا هو أخى الميت هناك |
benim kardeşim yok. | Open Subtitles | ليست لديّ شقيقة |
O sadece benim kardeşim değil aynı zamanda arkadaşım, meleğim... | Open Subtitles | نعم ليس لأنها أختي فقط ولكنها أيضا صديقتي وملاكي وتوأمي |