"benim kocam" - Traduction Turc en Arabe

    • زوجي
        
    • زوجى
        
    • لست متزوجة
        
    • لدي زوج
        
    • زوجيّ
        
    Bak tatlım, benim kocam herkesi kendi gibi nefsine düşkün zanneder. Open Subtitles هذا ما في الأمر يعتقد زوجي أن جميع الرجال شهوانيون مثله
    Bak tatlım, benim kocam herkesi kendi gibi nefsine düşkün zanneder. Open Subtitles هذا ما في الأمر يعتقد زوجي أن جميع الرجال شهوانيون مثله
    Eğer gerçekten benim kocam olsa anlarım ama değil ki! Open Subtitles لو كان أماليو زوجي لكان سيُلقّب لكن كما هي الأشياء
    Eğer bu benim kocam olsaydı bir daha doğru düzgün yürüyemezdim. Open Subtitles إن كان هذا زوجي لن أكون قادرة على المشي بإستقامة مجدداً
    Biliyorsun, bir uçak pentagona doğru uçtu, benim kocam oradaydı. Open Subtitles أتعلم, حلقت طائرة إلى وزارة الدفاع. و زوجى كان هناك.
    Bu benim kocam, San Francisco'dan Bay Swanson. Open Subtitles هذا هو زوجي السيد سوانسون من سان فرانسيسكو
    Ne oldu babalık? O benim kocam, istediği gibi dokunur bana! Open Subtitles ما الأمر أيها العجوز إنه زوجي يمكنه لمسي
    Ama biz henüz evlenmemiştik O benim kocam ve artık evine döndü. Open Subtitles ولكننا لم نتزوج بعد ! هو زوجي وقد عاد إلى بيته الآن
    O aptalların birisi binada ve benim kocam gibi davranıyor. Open Subtitles احد هؤلاء الاغبياء في البناية ويتظاهر انه زوجي
    Benim adım Gairwyn. Buranın hanımı benim. Kocam viking'e gitti. Open Subtitles إسمي جيروين، انا محظية هنا زوجي ذهب ليصبح فايكينغ
    benim kocam Robert, 1966da bir gun , bohcasini aldi, ve ben 4 aylik hamileydim bu melege. Open Subtitles زوجي روبرت في عام 1966 كان يلتقط العصي وكنت حامل في الشهر الرابع بهذا الملاك
    onu çok istedim ama kabul etmedi,çok kaba biri biliyorum,o benim kocam Open Subtitles لقد طلبت من ذلك السيد كثيرا لكنهلميوافق،إنهفظجدا ! أعرف ، إنه زوجي
    Oh, hayır, bu sadece benim kocam. O Yaşlı değil. Open Subtitles أوه ، لا ، إنه زوجي فقط و ليس شيخاً
    Ama benim kocam olsaydı bilmek isterdim. Open Subtitles ولكن ان كان زوجي سأكون أريد معرفة كيف مات ؟
    Bu adam bana tapıyor. benim kocam olmayı gerçekten çok istiyor. Open Subtitles هذا الرجل يقدرني , إنه يريد أن يكون زوجي
    Bitti mi? Bak.Bill benim kocam. Lütfen kabullen artık.Şimdi gitmem gerek. Open Subtitles أنظر، ان بيل زوجي ارجو ان تتقبل هذا، و الأن علي الذهاب
    Evet.evliyiz.Bu benim kocam Jerry. Open Subtitles ـ نعم نحن نحن متزوجان متزوجان ، هذا زوجي جيري
    benim kocam plastik kürekle kum bile karamaz. Open Subtitles إذا انت سيده محظوظه لأن زوجي لايستطيع فعل اي شئ على الإطلاق
    Biliyorsun, bir uçak pentagona doğru uçtu, benim kocam oradaydı. Open Subtitles أتعلم, حلقت طائرة إلى وزارة الدفاع. و زوجى كان هناك.
    Bakın doktor onlardan biri benim kocam, bana huzur ve emniyet sağlıyor. Open Subtitles أتعرف أن زوجى قد أعطانى السكينة والامان والمساندة
    Bana birisini gösterdiler. O değildi. O benim kocam değildi. Open Subtitles لقد ارونى شخصا ما , لم يكن هو لم يكن زوجى
    benim kocam yok. Open Subtitles انا لست متزوجة
    - benim kocam yok ki. - Görünüşe göre hala var. Open Subtitles ليس لدي زوج حَسناً، على ما يبدو انه ما زال لديك
    ..benim kocam vurması için adam kiralayacak türden bir adamdı. Open Subtitles . فإنّ زوجيّ من النّوع الّذي يستأجر قتلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus