"benim tarzım değil" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس أسلوبي
        
    • ليست طريقتي
        
    • ليس نوعي المفضل
        
    • تناسب ذوقي
        
    • هذا ليس من شيمي
        
    • ليست نوعيتي
        
    • ليس من نوعي
        
    Bunu sevip sevmediğimden emin değilim. Pek benim tarzım değil. Open Subtitles لا أدري إن كنت أحب ذلك أو لا إنه ليس أسلوبي تماماً
    Kaybedeceğim bir savaşa girmek benim tarzım değil. Open Subtitles ليس أسلوبي الأستمرار في . شيء متأكد من خسارتـه مجدداً
    Açık ilişki, bana göre değil. benim tarzım değil. Open Subtitles أن يقوم أحد بتعرية جراحه و كل ما تبقى من هذا الهراء , لكه هذا ليس لي , انه ليس أسلوبي
    Bu seni tahrik ediyor olabilir ama hiç benim tarzım değil. Open Subtitles ربما هذه هي طريقتك في الإثارة ولكن هذه ليست طريقتي
    Bilemiyorum, benim tarzım değil. Open Subtitles أنا لا أعلم ولكنه فقط ليس نوعي المفضل من الأشياء
    Bence bu bilezik de benim tarzım değil. Open Subtitles لا أعتقد بأن هذه الاسواره تناسب ذوقي.
    Her şeye rağmen, öylece saldırılmayı beklemek benim tarzım değil. Open Subtitles لامشكلة ,كما أنه ليس أسلوبي الإنتظار للقتال
    Bu çeşit bir yargılama ve hata L veya benim tarzım değil. Open Subtitles ذلك النوع من التجربة و الخطأ ليس أسلوبي ولا إسلوب إل
    Merhamet için yalvarmak benim tarzım değil, bunu şu an yapmak da iki yüzlülük olur. Open Subtitles استجداء الرحمة ليس أسلوبي والقيام بذلك في هذه المرحلة سيكون مخادعا على كل حال
    Böyle şeylere etiket koymak benim tarzım değil. Open Subtitles حسناً، إنه ليس أسلوبي لأضع طابع إشهاري على كل شيء.
    - Burada bizimle kal. - benim tarzım değil. Open Subtitles ـ فقط إبقي معنا هنا ـ هذا ليس أسلوبي
    Paul Raymond'un kızıyım diye boş boş oturup, pasta yiyebilirdim ama bu benim tarzım değil. Open Subtitles يمكنني أن أجلس دون القيام بأي شيء لأنني ابنة "بول رايموند ولكن هذا ليس أسلوبي في الحياة
    Pek benim tarzım değil ama kocaman yer altı tesisi var, yani neden olmasın diye düşündüm. Open Subtitles هذا ليس أسلوبي تماماً... ولكن كان لديهم هذه المُنشأة الضخمة تحت الأرض، فقلت لنفسي لم لا؟
    Evet,gördüğün üzere işkence, gerçekte benim tarzım değil. Open Subtitles حسناً كما ترى فإن التعذيب ليس أسلوبي.
    Gösteri için kusuruma bakma. Pek benim tarzım değil ama emirlere uymak zorundayım. Open Subtitles آسف على هذا المشهد المسرحيّ فهذا ليس أسلوبي عادة، لكنّي...
    Hayır hayır hayır. Bu benim tarzım değil. Open Subtitles لا، لا، لا هذه ليست طريقتي
    -Küçük arabaları sever misin? -Şey, pek benim tarzım değil... Open Subtitles حسناً, لا ليس نوعي المفضل
    Ve L.A. hiç benim tarzım değil. Open Subtitles و (لوس أنجلوس) لا تناسب ذوقي
    benim tarzım değil. Open Subtitles إن هذا ليس من شيمي
    Hayır, benim tarzım değil. - Kız petri kabı gibi. Open Subtitles كلا، ليست نوعيتي تلك الفتاة مرق
    Ama o önemsiz ve benim tarzım değil. Open Subtitles وهو ليس من نوعي المفضل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus