"benim yerim" - Traduction Turc en Arabe

    • مكاني
        
    • مقعدي
        
    • موقفي
        
    • منطقتي
        
    • أنا أنتمي
        
    Benim yerim podyum değil. Podyumlar mankenler içindir, yazarlar değil. Open Subtitles مكاني ليس على مسرح العرض إنها لعارضات الأزياء لا الكاتبات
    Anladığım kadarıyla Benim yerim tam burada, tüfeğin doğru tarafında. Open Subtitles ،بقدر ما أعرفه هو أنّي مكاني هنا .على الطرف هذه البندقية
    - Saç olayına girme. Benim yerim dışarılarda anne. Open Subtitles توقّفي عن اللعب بشعري مكاني هناك يا أمّي
    Benim yerim var. Taburem var. Taburem hep beni bekler. Open Subtitles لشراء الشراب، وهناك المقعد الخاص بي مقعدي موجود دائما هناك
    Şoförün yanındaki ön koltuğa oturmak yok, orası Benim yerim. Open Subtitles حسناً؟ ولا تجلسوا في الأمام إلى جانب السائق، فذلك مقعدي
    Ben parkettim ve bu da burayı Benim yerim yapıyor. Open Subtitles حسناً، أنا ركنت سيارتي به و هذا يجعله موقفي أنا
    Burası Benim yerim, bu benim oyunum. Open Subtitles هذه منطقتي ، و هذه لعبتي. إنه ليس لديه شيئاً ليفعله هنا.
    Benim yerim Metropolis Üniversitesi, Podunk Lisesi koridorları değil. Open Subtitles مكاني في جامعة ميتروبوليس لافي أروقة ثانوية بودونك
    Benim yerim burası, sizin yanınız. Open Subtitles مكاني هنا بجانبك في حال أصابتك الحمى مرة أخرى
    Ofisi kullanamazdım. Senin ve Benim yerim de olmazdı. Open Subtitles لا أستطيع أن أستعمل المكتب، مكانك، أو مكاني
    Benim yerim Greendale ve elimden gelenin en iyisini yapacağım. Open Subtitles قرينديل هي مكاني وسأعمل أفضل مابوسعي ذلك رائع
    Benim yerim burası baba. Hiçbir yere gitmeyeceğim. Open Subtitles مكاني هنا ، يا أبي لن أذهب إلى أيّ مكان.
    Geçen ay birgün işe geldim ve ne göreyim, bu ahmak çizgileri yeniden boyamış, Benim yerim küçülmüş, onun ki büyümüş. Open Subtitles لذا في الأسبوع الماضي ذهبت للمل وهذا الأحمق أعاد رسم الخطوط ليكون مكاني أصغر ومكانه أكبر
    Burası Benim yerim... buraya hiç kimse gelmez. Open Subtitles ..إنه مكاني السري نادراً ما يأتي أحدٌ هنا
    Burası Benim yerim... buraya hiç kimse gelmez. Open Subtitles إنهُ مكاني السري نادراً ما يأتي أي شخصٍ هنا
    Benim yerim ama bugünlük oturabilirsin. Open Subtitles أقصد... هذا مقعدي, لكنني سأعطيكِ إياه اليوم
    Dostça davranmaya çalışıyor. Benim yerim iyi. Open Subtitles - انا افضل مقعدي فقد دفعت ثمنه
    Burası Benim yerim. Ne zamandan beri olay mahali ,doğaçlama sınıfına dönüştü? Open Subtitles هذا موقفي حسناً، متى أصبح مسرح جريمتنا حصة إرتجال؟
    Benim yerim orası. Open Subtitles أنت واقف في موقفي
    Orası Benim yerim! Open Subtitles هذا موقفي
    Yıllardır ZombieCon'a giderim. Orası Benim yerim. Open Subtitles كنت أقصد مؤتمر الزومبي لسنوات إنها منطقتي المألوفة
    Benim yerim dükkan, şey... sahibinin bilmesine gerek yok. Open Subtitles أنا أنتمي للمحل ، ولكن المسن يجب أن لا يعلم بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus