| Kızınız önümüzdeki yedi sekiz saat boyunca benimle güvende olacak. | Open Subtitles | الهدف من كلامي بأنه, تطمن, ابنتك بتكون بأمان معي للساعات القادمة. |
| Bu, bir gün müzede sergilenebilir. benimle güvende değil. | Open Subtitles | هذه قد تكون داخل متحف في يوم ما، إنها ليست بأمان معي |
| Şimdi o tatlı, minik züppeye resimlerin benimle güvende olduğunu söyle. | Open Subtitles | والآن، أخبر تلك الجميلة بأن الصور بأمان معي |
| Üzülmeyin Bayan Plummer, çocuklarınız benimle güvende olacaklar. | Open Subtitles | لاتقلق، سيدة بلومير سيكون الاولاد بأمان معى |
| Yani kellen benimle güvende. | Open Subtitles | لذا رأسك بأمانٍ معي |
| tersini gösterecek hiçbirşey yapmadı. artık benimle güvende olucak. | Open Subtitles | إنّها لم تفعل شيء لتوضح لي أنّها مختلفة وستكون في أمان معي. |
| Izna, hiç kimse benimle güvende olmaz. | Open Subtitles | لا أحد آمن معي إزنا |
| Kanunen yasak. Sırrınız benimle güvende. | Open Subtitles | محظور عليّ الكلام بموجب القانون لذا سرك في مأمن معي |
| Anlaşmaya uyduğunuz müddetçe sırrınız benimle güvende olacak. | Open Subtitles | سرك سيكون بأمان معي طالما تنفذين جانبك من الصفقة |
| Bekleyemeyiz. Ben de ameliyatta olacağım. Köklerin benimle güvende. | Open Subtitles | لا يمكننا الإنتظار ، و لكني سأكون بجانبك خصلات شعرك ستكون بأمان معي |
| Bu kadını hiç sevmezdim zaten. Sırrın benimle güvende. | Open Subtitles | لمْ أحببها بكلّ الأحوال سرّكما بأمان معي |
| benimle güvende olduğunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | اريدك ان تعلمي أنك ستكوني بأمان معي |
| Sadece bir rüya. benimle güvende olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | إنّه مجرّد حلم، تعرف أنّك بأمان معي. |
| Elbette benimle güvende hissedebilirsin. | Open Subtitles | بالطبع يمكنك ان تكوني بأمان معي |
| - Beni bırakmayacak. - benimle güvende olursun. | Open Subtitles | ـ إنه لن يتركنى ـ ستكونين بأمان معى |
| Sırrın benimle güvende o zaman. Bu ne yapıyor? | Open Subtitles | إذن، سرك القذر بأمان معى يا بنى ما هذا؟ |
| Sırrın benimle güvende. | Open Subtitles | ولكن لا... لا تقلقي سرّكِ بأمانٍ معي |
| Ama endişelenmeyin, sırrınız benimle güvende. | Open Subtitles | لكن لا داعي للقلق فسرك في أمان معي |
| Sırrınız benimle güvende. | Open Subtitles | سرّك آمن معي. |
| Bekarlığa veda partinin detayları benimle güvende. | Open Subtitles | تفاصيل حفلة توديع العزوبية في مأمن معي |
| Sırlarınız benimle güvende. | Open Subtitles | . سرك فى أمان معيِ |
| Sırrın benimle güvende. | Open Subtitles | السر الخاصة بك آمنة معي. |
| Ben sadece... Hey, merak etme. Sırrın benimle güvende. | Open Subtitles | هيه, لا تخافي فسركي محفوظ معي |
| Ya benimle güvende olursun, ya da onlarla "güvenli" olursun. | Open Subtitles | إمّا أن تكوني في أمانٍ معي أو في "أمانٍ" معهم |
| "...ve şöyle demişti: 'Merak etme, sırrın benimle güvende.' | Open Subtitles | و قال,لا تقلقي,ان سرك بامان معي |
| benimle güvende değilsin. | Open Subtitles | انت لست بمأمن معي |