"benzeri olmayan" - Traduction Turc en Arabe

    • فريد من
        
    Güzel bir yazı. Tıpkı esi benzeri olmayan bir ses gibi. Open Subtitles إنها مكتوبة بشكل جميل لديك صوت فريد من نوعه
    Kurula benzeri olmayan bir şey getireceğinizi düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنك ستجلب شيء فريد من نوعه لهذه اللجنة
    Benim zekâm objektif olarak ölçülmüştür. Ben eşi benzeri olmayan biriyim. Open Subtitles ذكائي قيس موضوعيًا، إنّي رجل فريد من نوعه.
    Burada eşi benzeri olmayan bir şey yarattı. Burası insanların ve toplumun... Open Subtitles . لقد قام بصنعٍ فريد من نوعه ... إنّهامصحةلأناس,لميستطعالمجتمع
    Eşi benzeri olmayan bir mülktür. Open Subtitles ‫هذا عقار فريد من نوعه
    Benim için önemli olan şey sadece bir demlik ve çaydanıktan oluşan bu kahve seti ve tepsi üzerindeki diğer demlikler bir bütünlük arz ediyorlardı bunlara Greg Lynn Alessi kahve takımları diyebiliriz -- bunları satın alan her kimse bir şekilde eşi benzeri olmayan bir ürün satın almış olacaktı. TED لذلك ، بالنسبة لي ، ما هو مهم هو أن طقم القهوة هذا -- الذي هو مجرد وعاء قهوة ، وإبريق، وتلك هي الأواني على صينية -- أن يكون لهم تماسك -- بحيث، يمكن تمييزهم كأواني قهوة جريج لين اليسي -- ولكن يحصل كل من إشترى واحدة على شيء ليس له مثيل ويكون فريد من نوعه بشكل ما
    Eşi benzeri olmayan bir şerefsizsin! Open Subtitles أنت نوعٌ فريد من الأوغاد!
    Eşi benzeri olmayan. Open Subtitles فريد من نوعك.
    Eşi benzeri olmayan. Open Subtitles فريد من نوعك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus