"benzinci" - Traduction Turc en Arabe

    • محطة وقود
        
    • محطة الوقود
        
    • محطة بنزين
        
    • بمحطة البنزين
        
    • انجحي في الوصول
        
    • محطات البنزين
        
    • محطات الوقود
        
    • محطة البنزين
        
    • محطة للوقود
        
    Başarılı bir görev. Şimdi temiz tuvaleti olan bir Benzinci bulalım. Open Subtitles رحلة أستشكافية ناجحة والآن فلنذهب للبحث عن محطة وقود بها حمامات نظيفة
    Benzinci arkadaş, belki bir sonraki sefer muhtemel kaçırılan kişi hakkında aşağılık korkak olması dışında bir şeyler fark edersin. Open Subtitles مرحباً، محطة وقود ياصاح؟ ربما المرة القادم حاول ملاحظة شيء أكثر بخصوص ضحية اختطاف محتمل عوضاً عن مظهره الشرير؟
    O sıçan beni Benzinci fahişesi için terk ettiğinden beri. Open Subtitles منذ ذلك إبن الزنى تركني من أجل سافلة محطة الوقود
    Buralarda bir Benzinci var mı, biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف إذا كان هناك محطة بنزين قريبة من هنا؟
    Benzinci seni hiç görmediğini söyleyecek. Open Subtitles الشخص الذي بمحطة البنزين سيقول انه لم يراك
    BENZİNCİ Open Subtitles أرجوك انجحي في الوصول
    Sadece bu ayakkabı mağazasının Benzinci kartımı kabul edip etmeyeceğini düşünen masum bir kadınım. Open Subtitles أنا لست إلا امرأة بريئة تتساءل إن كان محل الحذاء يقبل بطاقات محطات البنزين
    Unutmayın orada yolu bulmak için bir levha ya da yol sorabileceğiniz bir Benzinci yok. Open Subtitles تذكروا أن البحر خال من الطرقات والأشارات وتعجزون عن التوقف فى محطات الوقود لطلب التوجيهات. ها هى "(كات)".
    Beni sadece Benzinci standartlarında düşünebilirsin ama sandığından... Open Subtitles تعتقد أن تفكيري في حدود محطة البنزين لكن أنا أذكى مما تعلم
    Daha az. Benzinin bitene kadar süremezsin. Benzinci araman lazım. Open Subtitles في الواقع، أقل مِن هذه المسافة لأنك لَن تقود إلا بعد أن ينفذ الوقود وستضطر لأن تبحث عن محطة وقود
    60 km ötede bir Benzinci var. Open Subtitles هناك محطة وقود على بعد 40 ميل من الطريق
    Yarım mil aşağı doğru git, karşına Benzinci çıkacak, oradan taşıta bin ama ben sana yardım edemem. Open Subtitles سيري به لمسافة نصف ميل وستجدين محطة وقود إستقلي عربة توصيلك من هناك لكني لا أستطيع التورط بشأنك أخرجي!
    Canterbury yoluyla, 12. yolun kesiştiği yerde, terk edilmiş bir Benzinci var. Open Subtitles هناك محطة وقود مهجورة بعد تقاطع الطريق12 وطريق (كانتبري).
    Ki Jae Myung'u Yoon Yu Rae'ye bırak ve Benzinci hikayesiyle ilgilen. Open Subtitles دع كي جاي ميونغ ليون يو راي واهتم بامر حادث محطة الوقود
    Evet ama Benzinci için değil. Open Subtitles نوعاً ما ، كما أنها لا تعمل كما في محطة الوقود
    Ki Jae Myung'la ilgili bulduklarını Choi Dal Po'ya ver ve Benzinci olayıyla sen ilgilen. Open Subtitles سلمي تقرير كي جاي ميونغ لتشوي دال بو واهتمي بأمر محطة الوقود
    Orada bir Benzinci var ve bir taksi seni bekliyor olacak. Open Subtitles توجد محطة بنزين وستكون هناك سيارة أجرة تنتظركِ
    Hey, ahbap. Benzinci nerede biliyorsun? Open Subtitles يا صديقي, أيمكنك أن تخبرني عن مكان أقرب محطة بنزين في المنطقة؟
    Çok zeki çalışanları olan bir Benzinci. Open Subtitles إنها محطة بنزين على زاوية شارع، مع بعض المُرافقين الرائعيين للغاية.
    Benzinci seni hiç görmediğini söyleyecek. Open Subtitles الشخص الذي بمحطة البنزين سيقول انه لم يراك
    BENZİNCİ Open Subtitles أرجوك انجحي في الوصول
    Uğrayabileceimiz rönesans stili Benzinci olacak mı? Barok? Open Subtitles هل هناك أي محطات البنزين النهضة أننا يمكن أن زيارة؟
    Umumi dükkanlar, Benzinci gibi. Open Subtitles -متاجر البقالة . -كالتي في محطات الوقود .
    Dostum, arkadaşın bir Benzinci ile bile baş edemiyor Open Subtitles صديقي , الا يمكن لجسمك ان تحمل حمامات محطة البنزين - انه يعمل على هذا -
    Bunlar alelade Benzinci çiçekleri değil. Open Subtitles إنها ليست زهور عادية في محطة للوقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus