"berber" - Traduction Turc en Arabe

    • الحلاق
        
    • الحلاقة
        
    • حلاق
        
    • حلاقة
        
    • حلاقاً
        
    • باربر
        
    • للحلاقة
        
    • الحلاقين
        
    • البربرية
        
    • الحلاقه
        
    • الحلّاق
        
    • حلّاق
        
    • للحلاق
        
    • كحلاق
        
    • حلاقه
        
    Davada beni rahatsız eden bir şey var, tam olarak bilemiyorum, ama o berber dükkanına tekrar dönmek isterdim. Open Subtitles هناك شيء يُزعجُني بشأن هذه الحالةِ. أنا لا أَستطيعُ وَضْع إصبعُي عليه، لَكنِّي أَحبُّ العَودة إلى ذلك دكانِ الحلاق.
    ...küçük Yahudi berber ve onun kötü ikizi. Diktatör Hynkel ...yani Hitler. Open Subtitles الحلاق اليهودي البسيط الطيب وشبيهه الشرير الدكتاتور هينكيل الذي يرمز لهتلر بالطبع
    Bu öncüler, berber ve sağlıkla birlikte benim profesyonel kariyerimin önünü açtılar ve Şikago'da bir tıp fakültesine başladım. TED مهد هؤلاء الرواد الطريق من أجل رحلتي المهنية مع صالونات الحلاقة والصحة، التي بدأت في شيكاغو في المدرسة الطبية.
    Gerçek şu ki, o berber dükkanında belediye reisini de, sabıkalıyı da görürsünüz. TED والحقيقة هى من رئيس البلدية إلى المجرم، سوف تجدهم في محل الحلاقة هذا.
    "Arkadaşı yahudi berber aranıyor. Open Subtitles التقارير تؤكد ان حلاق يهودي يعتقد أنه صديق لشولتز
    ..ve benim sokağımda saçlarımı kesebilecek.. ..bir berber yok. Open Subtitles وأنا لا أحلق شعري لأنه ليس هناك حلاق في منطقتي
    Küçük kasabaların berber dükkanlarından tıraş salonlarından çıkma şerifleri çok iyi bilirim. Open Subtitles اعرف عنهم جميعاً , مدينة صغيرة صالون حلاقة , حلاقة الشعر , والشرطيين
    Bildiğim çok güzel bir berber var, beraber oraya akarız diyordum. Open Subtitles كنت أفكر بأنه يمكننا الذهاب إلى هذا الحلاق العظيم الذي أعرفه
    Geri çekil berber! Koltuktakini istiyorum. Open Subtitles تراجع أيها الحلاق أريد الرجل الجالس فوق المقعد
    Küçük Yahudi berber onun yerini alıyor. Open Subtitles الحلاق اليهودىّ الصغير الذى يستولى على مكانه.
    Dediğim gibi, baş berber oydu. Open Subtitles ولكنني لم أتذمر أبدا. وكما قلت، لقد كان هو الحلاق الرئيس.
    Maskeli bir sürücüsün, sen bir merdanesin, bir sıkıcı ve vekil bir berber. Open Subtitles رجل خير؟ أنتَالقائدالمتنكر، أنتَمسؤولالخراب، أنت آله عاصرة ، ضاغطه و بديل لماكنة الحلاقة.
    Bunun kısmen kanundışı olanları vardır, mesela hücrenizi berber dükkanına çevirirsiniz. TED هناك نوع من النشاطات الغير قانونية، مثل إدارة صالون الحلاقة خارج زنزانتك.
    Siyahi insanlar için berber dükkânı sadece saçlarını veya sakallarını kestirecekleri bir yer değildir. TED بالنسبة للرجال ذوي البشرة السوداء، صالون الحلاقة ليس مجرد مكان حيث يتم فيه قص شعركم أو تقصير لحيتكم.
    Yeğeninin midesinde değerli paralar olan masum bir berber. Open Subtitles حلاق برىء لديه عملات ثمينه فى معدة أبن أخته
    Benim zamanımda bir berber bütün gün FUBU gömleği giyip, etrafta fermuarı açık dolaşan birinden fazlasıydı. Open Subtitles ما لا تعرفه ، ان الحلاق في ايامنا كان اكثر من مجرد حلاق نجلس هنا مع ملابسنا القديمة ونعلق على كل شيء
    Sen babanın berber dükkanını Lester Wallace'a mı sattın? Open Subtitles هل قمت ببيع محل حلاقة والدك الى لاستير والاس ؟ لا ، اسكتِ ..
    - Asla bir berber dükkanın olamaz. Open Subtitles دعني اخبرك امر ما ؟ انت لن تحصل ابدا على محل حلاقة للسود
    Şimdilerde bir berber olmak, daha çok bir barmen yada dondurmacı olmaya benziyordu. Open Subtitles كونك حلاقاً يشبه أن تكون ساقيا في حانة أو مقدم مرطبات
    Hazır olunca bildirin. berber 51 hazır. Yıldız 41 hazır. Open Subtitles باربر 51 مستعد و جاهز ستار 41 مستعد و جاهز
    Yarın sabah traş olmalıyım Kaninski berber dükkanında. Open Subtitles احتاج للحلاقة غدا صباحا فى محل كانينسكى للحلاقة
    Hala bir miktar sınıf problemleri vardı. Çünkü etrafta gezgin berber cerrahlar hakim olmuştu. TED الجراحين كانت لديهم مشكلة فى التعامل مع الناس لأن المشهد كان مُهَيْمَنًا من طرف الجراحين الحلاقين المتجولين
    berber'i kuşattı. Halkımla nehir hariç bağlantım kesildi. Open Subtitles البربرية محاصرة و انا انقطعت عن أهلى الا من طريق النهر
    Burada bir berber, parası olan insanların olduğu diğer yerlerdeki berberlerin aldığı ücreti alamaz. Open Subtitles تكاليف الحلاقه ها هنا ليست مثل غيرها فى الاماكن الاخرى
    Ya filmi görmek "berber." Biri veya diğeri. Open Subtitles "لقد شاهدنا فيلم "الحلّاق الجزء الأول والثاني
    Özür dilerim. Bir berber araştırıyorum, vaktim azalıyor. Saçım her femtosaniyede 4.6 yoctometre uzuyor. Open Subtitles آسف، أنا أبحث عن حلّاق والوقت ينفذ مني شعري ينمو بمعدل 4.6 شوخميتر كل فيمتو ثانية
    Saçımı Dekalb Caddesi'nde kestiririm. Oradaki hiçbir berber salonunda... Open Subtitles ذهبت مرةً لصالون لحلاقة شعري أنا لا أذهب للحلاق
    Masum bir berber gibisin, ama aslında berbat bir herifsin. Open Subtitles أنت تبدو كحلاق برىء ولكنك فى الحقيقه وغد كبير
    Her berber dükkanında bir tane olmalı. Open Subtitles يجب ان يكون لديهم واحد من ذلك في كُل دكان حلاقه في العالمِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus