"beyin fırtınası" - Traduction Turc en Arabe

    • عسر أذهاننا
        
    • في التفكير
        
    • بإبداع
        
    • مولد للأفكار
        
    • عاصفة التفكير
        
    • طرح الأفكار
        
    • عصف ذهني
        
    • تبادل
        
    • بالعصف
        
    • العصف
        
    - Beyin fırtınası. Open Subtitles عسر أذهاننا.
    Beyin fırtınası. Open Subtitles عسر أذهاننا.
    Sonrada Beyin fırtınası yaparız diye düşündüm. Open Subtitles ثُم فكرت بأنه سيكون لدينا دورة في التفكير الإبداعي
    Belki de birkaç Beyin fırtınası seansı daha düzenlemeliydin.. Open Subtitles ربما كان يجب أن يكون لديك جلسات للتفكير بإبداع أكثر
    Beyin fırtınası çocuk. Beyin fırtınası. Beyin fırtınası Genç. Open Subtitles فتى مولد للأفكار، شاب مولد للأفكار
    Buna Beyin fırtınası diyorlar. Open Subtitles يدعى هذا عاصفة التفكير
    Beyin fırtınası yapmaktan zarar gelmez. Open Subtitles تذكر فحسب أنه لا أفكار سيئة في مسألة طرح الأفكار.
    Bir gün Beyin fırtınası yaptım, sizler gibi ve bir faydası olmadı. TED وفي يوم ما، أقمت جلسة عصف ذهني كما يفعل أي شخص، إلا أنها كانت غير مثمرة.
    Beyin fırtınası kısmında bağ kurma işi de vardı. TED حوت إحدى جلسات تبادل الأفكار مهمة الترابط.
    Yaratıcı tartışma insanların kişisel fikirlerini bastırdığı bir Beyin fırtınası değildir. TED لا يتعلق التجريد الإبداعي بالعصف الذهني، حيث يضع الأشخاص حدًّا لحكمهم.
    Sadece 72 saat kalmış ve hala Beyin fırtınası mı yapıyoruz? Open Subtitles نحن فقط خارجين 72 ساعة وما زلنا في مرحلة العصف الذهني؟
    Bir dahaki sefer Beyin fırtınası yaparken beyninizi kullanın, olur mu? Open Subtitles في المرة القادمة ، عندما ترغبون في التفكير إستخدموا عقولكم، إتفقنا ؟
    Hadi Beyin fırtınası yapalım. Open Subtitles حسنا .. لنبدأ في التفكير العميق
    Şimdi, oyunun adını bulmak için Beyin fırtınası yapalım mı? Open Subtitles الآن ، هل يجب أن نُفكر بإبداع عن إسم تلك اللعبة ؟
    Beyin fırtınası yapabilmek için toplanırız. Genellikle dışarıda bir yerde yapılır. Open Subtitles "ولدينا أيضًا دورات دورية للتفكير بإبداع والتي تقام بالخارج"
    Tamam. Bunun üzerine çalışalım. Beyin fırtınası Çocuk. Open Subtitles لنعمل على هذا، طفل مولد للأفكار ولد مولد للأفكار بهوية سرية والتي...
    Beyin fırtınası yapıyorlar. Open Subtitles إنّهن في عاصفة التفكير
    İyi noktaya değindin. Beyin fırtınası yapmalıyız. Open Subtitles هذه نقطة جيدة، يجب علينا طرح الأفكار.
    Sesli bir Beyin fırtınası yok ya da iş arkadaşlarına sataşmak yok. TED لا عصف ذهني مسموع، ولا خروج مع الزملاء.
    Yiyecek yayıncısında bu normal bir Beyin fırtınası süreci değildir. TED ليست هذه عملية تبادل أفكار عادية عند ناشر الأغذية.
    - Beyin fırtınası yapalım o zaman. Open Subtitles حسناً، دعنا نقوم بالعصف الذهني
    Sadece 72 saat kalmış ve hala Beyin fırtınası mı yapıyoruz? Open Subtitles نحن فقط خارجين 72 ساعة وما زلنا في مرحلة العصف الذهني؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus