"beyinlerimizi" - Traduction Turc en Arabe

    • عقولنا
        
    • أدمغتنا
        
    • ادمغتنا
        
    • أمخاخنا
        
    Pekala, asla göremeyeceğimiz gelecek için küçük beyinlerimizi yıkadıkları, okula gitme zamanı. Open Subtitles حسناً وقت العودة للمدرسة انهم يجهزون عقولنا الصغيرة لشيء لن نراه مطلقاً
    Yani beyinlerimizi kandırıyoruz, çünkü beynimiz onun aslında bir anlam ifade etmediği gerçeğini kabul etmez. TED وبالتالي نخدع عقولنا لأنها لا تقبل حقيقة أن ذلك الشكل لا معنى له
    Gerçekte, artık timler beyinlerimizi daha çok tim makinaları gibi davranmak için zorluyor. TED لذلك بالفعل , التيمات الآن تجبر عقولنا لكي تصبح كالآلات التيمية
    Bizim beyinlerimizi ele geçirenler fikirlerdir-- kurtlar değil. TED حسنا، إنها الافكار..وليس الدود.. التي تختطف أدمغتنا.
    İşi bıraksak ya da emekli olsak bile, geliştirilmiş beyinlerimizi ve cyborg vücutlarımızı geri vermek zorundayız. Open Subtitles اذا نحن تركنا او تقاعدنا علينا ان نعيد ادمغتنا المدموجه واجسامنا الموصوله
    beyinlerimizi kaldırımda göreceksiniz. Open Subtitles سوف ترون أمخاخنا متناثرة على الرصيف
    Bunu duygusal ve sezgisel olarak yaparız. daha sonra istediğimiz şeyi rasyonelleştirmek için eski koca beyinlerimizi kullanırız. TED نحن نقوم بجعلها عاطفية، وحدسية، ونستخدم عقولنا القديمة الكبيرة لتبرير أي شيءٍ نريد تبريره.
    beyinlerimizi her seferinde teknolojiler geliştirmek için kullandık. TED وقد إستغلينا عقولنا تلك في تطوير المزيد من التكنولوجيا المذهلة.
    Bunun yerine beyinlerimizi çalıştırıp bu gizemi çözmeye çalışmalıyız. Open Subtitles ودعنا نُمرّن عقولنا بدلاً من ذلك في محاولة حل هذه الطلاسم
    Bu, artık kendi beyinlerimizi kullanmayacağımız anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل يعني ذلك اننا لا نستطيع إستعمال عقولنا بعد الآن؟
    Zayıf beyinlerimizi ve becerilerimizi, kaybetmenin, hastalıkların ve yıkımın gücüne karşı ortaya koyduğumuz bir oyun. Open Subtitles التي نضع فيها عقولنا الصغيرة الماهرة ضد قوى الدمار والأمراض والفوضى
    beyinlerimizi kandırıyorsun, böylece seni göremiyoruz. Open Subtitles تخدعي عقولنا حتى لا نستطيع رؤيتك
    Tamam beyinlerimizi harcadık, şimdi kas gücüne geçelim derim. Open Subtitles "{\fnArabic Typesetting\fs33}"اليوم الثاني حسنًا، عقولنا منهكة من التفكير لذا من رأيي أن نجرب العضلات
    Tom, O beyinlerimizi yönlendirebiliyor! Open Subtitles توم , انها موجودة فى عقولنا
    Onlar beyinlerimizi siliyorlar. Hadi! Open Subtitles انهم يمسحون عقولنا هيا بنا
    Kültürün etkisine gelince, eğer kültür bizi değiştiriyor ise, ki değiştiriyor bunu beyinlerimizi değiştirerek yapıyor. TED وثقافته التي شاركت في تشكيلها واذا استطاعت الثقافة تغيرنا .. وهي تستطيع ذلك فهي تغيرنا لانها تغير أدمغتنا
    Matrix bizim beyinlerimizi hafıza dosyası olarak kullanacak şekilde programlandı, ki bu yüzden bu kadar gerçek hissettiriyor. Open Subtitles حسناً، تمّ برمجة المصفوفة باستخدام أدمغتنا كملفات ذاكرة، لهذا السبب بدا العالم حقيقياً.
    Bize yardım etmek veya öldürmek, hatta beyinlerimizi çalmak için gelmiş olabilirler. Open Subtitles ...ربما يساعدوننا او يقتلوننا او ربما يسرقون ادمغتنا
    beyinlerimizi çalmak için mi? Open Subtitles يسرقون ادمغتنا ؟
    beyinlerimizi kaldırımda göreceksiniz. Open Subtitles سوف ترون أمخاخنا متناثرة على الرصيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus