Pekala, asla göremeyeceğimiz gelecek için küçük beyinlerimizi yıkadıkları, okula gitme zamanı. | Open Subtitles | حسناً وقت العودة للمدرسة انهم يجهزون عقولنا الصغيرة لشيء لن نراه مطلقاً |
Yani beyinlerimizi kandırıyoruz, çünkü beynimiz onun aslında bir anlam ifade etmediği gerçeğini kabul etmez. | TED | وبالتالي نخدع عقولنا لأنها لا تقبل حقيقة أن ذلك الشكل لا معنى له |
Gerçekte, artık timler beyinlerimizi daha çok tim makinaları gibi davranmak için zorluyor. | TED | لذلك بالفعل , التيمات الآن تجبر عقولنا لكي تصبح كالآلات التيمية |
Bizim beyinlerimizi ele geçirenler fikirlerdir-- kurtlar değil. | TED | حسنا، إنها الافكار..وليس الدود.. التي تختطف أدمغتنا. |
İşi bıraksak ya da emekli olsak bile, geliştirilmiş beyinlerimizi ve cyborg vücutlarımızı geri vermek zorundayız. | Open Subtitles | اذا نحن تركنا او تقاعدنا علينا ان نعيد ادمغتنا المدموجه واجسامنا الموصوله |
beyinlerimizi kaldırımda göreceksiniz. | Open Subtitles | سوف ترون أمخاخنا متناثرة على الرصيف |
Bunu duygusal ve sezgisel olarak yaparız. daha sonra istediğimiz şeyi rasyonelleştirmek için eski koca beyinlerimizi kullanırız. | TED | نحن نقوم بجعلها عاطفية، وحدسية، ونستخدم عقولنا القديمة الكبيرة لتبرير أي شيءٍ نريد تبريره. |
beyinlerimizi her seferinde teknolojiler geliştirmek için kullandık. | TED | وقد إستغلينا عقولنا تلك في تطوير المزيد من التكنولوجيا المذهلة. |
Bunun yerine beyinlerimizi çalıştırıp bu gizemi çözmeye çalışmalıyız. | Open Subtitles | ودعنا نُمرّن عقولنا بدلاً من ذلك في محاولة حل هذه الطلاسم |
Bu, artık kendi beyinlerimizi kullanmayacağımız anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | هل يعني ذلك اننا لا نستطيع إستعمال عقولنا بعد الآن؟ |
Zayıf beyinlerimizi ve becerilerimizi, kaybetmenin, hastalıkların ve yıkımın gücüne karşı ortaya koyduğumuz bir oyun. | Open Subtitles | التي نضع فيها عقولنا الصغيرة الماهرة ضد قوى الدمار والأمراض والفوضى |
beyinlerimizi kandırıyorsun, böylece seni göremiyoruz. | Open Subtitles | تخدعي عقولنا حتى لا نستطيع رؤيتك |
Tamam beyinlerimizi harcadık, şimdi kas gücüne geçelim derim. | Open Subtitles | "{\fnArabic Typesetting\fs33}"اليوم الثاني حسنًا، عقولنا منهكة من التفكير لذا من رأيي أن نجرب العضلات |
Tom, O beyinlerimizi yönlendirebiliyor! | Open Subtitles | توم , انها موجودة فى عقولنا |
Onlar beyinlerimizi siliyorlar. Hadi! | Open Subtitles | انهم يمسحون عقولنا هيا بنا |
Kültürün etkisine gelince, eğer kültür bizi değiştiriyor ise, ki değiştiriyor bunu beyinlerimizi değiştirerek yapıyor. | TED | وثقافته التي شاركت في تشكيلها واذا استطاعت الثقافة تغيرنا .. وهي تستطيع ذلك فهي تغيرنا لانها تغير أدمغتنا |
Matrix bizim beyinlerimizi hafıza dosyası olarak kullanacak şekilde programlandı, ki bu yüzden bu kadar gerçek hissettiriyor. | Open Subtitles | حسناً، تمّ برمجة المصفوفة باستخدام أدمغتنا كملفات ذاكرة، لهذا السبب بدا العالم حقيقياً. |
Bize yardım etmek veya öldürmek, hatta beyinlerimizi çalmak için gelmiş olabilirler. | Open Subtitles | ...ربما يساعدوننا او يقتلوننا او ربما يسرقون ادمغتنا |
beyinlerimizi çalmak için mi? | Open Subtitles | يسرقون ادمغتنا ؟ |
beyinlerimizi kaldırımda göreceksiniz. | Open Subtitles | سوف ترون أمخاخنا متناثرة على الرصيف |