Şimdi tüm bu bilgileri toparlayalım ve soralım: Bunu benim beynimden sizinkine bir anı transfer etmek için nasıl kullanabiliriz? | TED | الآن، دعونا نأخذ كل هذه المعلومات معاً، ونسأل: كيف يمكننا استخدامها لنقل ذاكرة لدي من دماغي إلى أدمغتكم. |
Sadece beynimden parçalar almamış. yeniden oluşmalarını da engellemiş. | Open Subtitles | لم يأخذ قطعاً من دماغي فقط، بل منع إمكانية تكاثرها |
beynimden parça almakla kalmamış, onların türeme yeteneklerine de ket vurmuş. | Open Subtitles | لم يأخذ قطعاً من دماغي فقط، بل منع إمكانية تكاثرها |
O cihazı beynimden çıkartmanın bir yolunu bulduğunuzu söyleyin! | Open Subtitles | قولا لي بأنكما وجدتما وسيلة لإخراج هذا الشيء من مخي |
beynimden parça aldılar. | Open Subtitles | أخذوا جزء من مخي |
Anlaşılan kollarım artık beynimden emir almıyor. | Open Subtitles | ذراعي يبدوا أنها لاتستجيب لمخي بعد الآن |
Keşke ağzım beynimden daha uzak olsaydı. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت المسافة بين فمي و دماغي أكبر |
Keşke onu beynimden atabilsem de hiç düşünmesem. | Open Subtitles | اتمنى ان اوقف دماغي من ان يستمر في التفكير بها |
Bak, eğer ilacı kandan çıkaramazsak, o zaman beynimden çıkarırız. | Open Subtitles | انظر, اذا لم نستطيع اخراج الدواء من مجرى الدم, سوف نخرجها عن طريق دماغي. |
beynimden silmek isteyeceğim yüzlerce şeye şahit oldum. | Open Subtitles | ذلك، وأنا شهدت a زوج مائة شيء أنا أودّ أن أمحو من دماغي. |
William onca sene önce beynimden o parçaları aldığında, zekâmı da azalttı. | Open Subtitles | عندما أزال (والتر) تلك الأجزاء من دماغي ،قبل سنوات قلّل من فطنتي |
Keşke beynimden de kaçabilsem. | Open Subtitles | فقط اذا استطعت أن أختبئ من دماغي |
Siktiğimin parçalarını beynimden çıkarın! | Open Subtitles | قم بإخراج الأجزاء من دماغي اللعين وحسب. |
beynimden artakalanlarda iyi eğlenceler. | Open Subtitles | حسنا، والمتعة في ما تبقى من دماغي. |
Dev matematik matrisleri, binlerce sıra ve sütun, belki de milyonlarcası... Ve tüm verilere sahip olsalar bile, ne programcılar, ne de bunları inceleyen biri bunun tam olarak nasıl işlediğini anlayabiliyor. Tıpkı size beynimden bir kesit göstersem ne düşündüğümü anlayamayacağınız gibi. | TED | إنها مصفوفات عملاقة، آلاف الصفوف والأعمدة بل ربما ملايين الصفوف والأعمدة، ولا المبرمجين ولا أي أحد ممن ينظر إليها، حتى لو توفرت لديك البيانات كلها، يفهم كيف تعمل بالضبط بعد الآن، لن تفهموا أكثر مما ستعرفونه عما أفكر الآن إذا رأيتم مقطعًا عرضيًّا من دماغي. |
Ben cesetim, bunlar da beynimden fırlayan parçalar. Kapa çeneni. | Open Subtitles | أنا جثة وهذه هي أجزاء دماغي |
beynimden parça aldın. | Open Subtitles | أخذتم جزء من مخي |
Çık beynimden. | Open Subtitles | إخرج من مخي |
Anlaşılan kollarım artık beynimden emir almıyor. | Open Subtitles | ذراعي يبدوا أنها لاتستجيب لمخي بعد الآن |