"bil bakalım ne" - Traduction Turc en Arabe

    • خمن ماذا
        
    • خمني ماذا
        
    • إحزر ماذا
        
    • احزر ماذا
        
    • خمّن ماذا
        
    • احزري ماذا
        
    • خمنى ماذا
        
    • أحزر ماذا
        
    • احزري ما
        
    • وخمني ماذا
        
    • وخمّن ما
        
    • أخمن ماذا
        
    • احذر ماذا
        
    • اليلده
        
    • توقعي ماذا
        
    Kendine hiç bir topa vuramayacağını söyleyip duruyorsun ama Bil bakalım ne var? Open Subtitles اذا استمريت ان تقول لنفسك أنك لن تستعمل مضرب البيسبول ابدا، خمن ماذا
    - Molly Gilbert, Bil bakalım ne oldu.. Open Subtitles خمن ماذا سيحدث ، مولي جيابرت سيتم نقلك إلي الطاولة رقم واحد
    Öğle sonu olan konuşmaya beni yazman bir hayli zekice ama Bil bakalım ne oldu? Open Subtitles من الذكاء ان تسجليني لكي القي خطابا هذا المساء ولكن خمني ماذا
    Geleceğini hissetmiştim. Bil bakalım ne pişirdim. Open Subtitles أحسست بأنّك سـتأتي إحزر ماذا أعددت للغداء؟
    Bil bakalım ne? Open Subtitles لا يمكنه النيل من شخص مثلك . احزر ماذا ؟
    Bil bakalım ne oldu. Gece için hazırız. Open Subtitles خمّن ماذا , كل شيء جاهز لموعد الليلة
    Deb, Bil bakalım ne oldu. Bak beni kim affetti. Open Subtitles ديب احزري ماذا حصل انظري من سامحتني
    Bugün bankadaki kasama bir uğradım. Bil bakalım ne buldum? Open Subtitles لقد فحصت اليوم صندوق إيداعاتي الأمن خمن ماذا وجدت؟
    Selam Wally, ben Kassie. Bil bakalım ne oldu? New York'a geri dönüyoruz. Open Subtitles والى أنا كاسى خمن ماذا سوف نعود الى نيويورك
    Bu akşam senden aldığım gömlekle onları karşılaştırınca Bil bakalım ne buldum. Open Subtitles بالقميص الذى اخذتة منك الليلة , خمن ماذا ؟
    Birkaç ay sonra, 94'te bil bakalım, ne oluyor? Open Subtitles ومن ثم بعد عدة شهور فى عام 1994 خمن ماذا حدث
    Hamilelik testin burada. Bil bakalım ne? Open Subtitles و لدي تقرير حملك هنا خمني ماذا
    Merhaba Tara. Bil bakalım ne oldu! Open Subtitles مرحباً يا تارا خمني ماذا ؟
    Bil bakalım ne, Pym? Open Subtitles إحزر ماذا ، بام؟
    Bil bakalım ne oldum? Open Subtitles حسناً, إحزر ماذا
    Bil bakalım ne oldu. Prens her zaman sevgilisine kavuşmaz. Open Subtitles احزر ماذا لا يحصل الأمير دائماَ على زوجته
    Sevgilim, Bil bakalım ne oldu? Open Subtitles عزيزي، خمّن ماذا حصل ؟
    Bil bakalım ne bulmuşlar? Open Subtitles احزري ماذا وجدوا! اعتقد أن بإمكاني جلب واحدة لكِ
    Harika bir haberim var. Bil bakalım ne oldu. Open Subtitles أوه، سالي، مرحبا لدي أفضل الأخبار خمنى ماذا
    Veritabanında yok fakat içindeki maddeyi analiz edince Bil bakalım ne buldum? Open Subtitles لا شيء على سجل البصمات لكن عندما فحصت محتويات المتنشق أحزر ماذا طابق ؟
    Bil bakalım ne getirdim sana. Open Subtitles احزري ما جلبت لك
    Dün gece burada olmadığını biliyorum, çünkü telefon ettim. Bil bakalım ne oldu. Open Subtitles أعرف أنك لم تكوني هنا ليلة الأمس لأنني إتصلت وخمني ماذا حصل
    Bugün "Cindrella Man" filmini kiralamak için Blockbuster'a gittim Bil bakalım ne oldu? Open Subtitles "ذهبتُ بمتجر "بلاك باستر "اليوم لتأجير فيلم "رجل السندريلا وخمّن ما حدث؟
    Yani Bil bakalım ne. Open Subtitles لذا أخمن ماذا.
    Hayır, o gitti ama Bil bakalım ne oldu! Open Subtitles كلا، ليس موجوداً لكن احذر ماذا وجدنا؟
    Fakat Bil bakalım ne oldu? O geri döndü. Open Subtitles لكنه عاد الى هذه اليلده
    Söylemeden önce, Bil bakalım ne oldu? Open Subtitles قبل ان تفعلي .. توقعي ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus