"bildiği şey" - Traduction Turc en Arabe

    • ما يعرفه
        
    • ما يعلمه
        
    Herkesin tek bildiği şey benim o resimlerden dolayı sıçtığım. Open Subtitles كل ما يعرفه الجميع أني عبثت وشخص ما أخذ الصور
    Tek bildiği şey gırtlağınızı kesmektir. Eğer bu ölüm kalım meselesi olsaydı, ne olacaktı? Open Subtitles كل ما يعرفه هو شق حلقك ماذا لو كانت مسألة حياة أو موت
    Son bildiği şey plaj evinde olduğumuzdu. Open Subtitles آخر ما يعرفه أننا كنا في منزل على الشاطئ
    Tek bildiği şey teklifi hangi şirketin yaptığını içeren bilgiyi ulaştırması gerektiği. Open Subtitles كل ما يعلمه انه سيوصل معلومات عن الشركه التى حصلت على العرض
    Tek bildiği şey bu. Open Subtitles هذا كل ما يعلمه.
    Adamlarımın bildiği şey, benim odun fabrikamın seninkinden daha iyi teçhizatlara sahip olduğu. Open Subtitles ما يعرفه رجالي هو أنّ خشبي قيمته أكبر من قيمة ممتلكاتكِ
    İnsanların bildiği şey şu üç ceset. Open Subtitles هذا هو ما يعرفه الناس ثلاث جثث
    bildiği şey, 40 akre ağaçlığı olduğu. Olduğunu sanmış yani. Open Subtitles ما يعرفه هو أن لديه 40 فدانًا منغابةأقل...
    Parker'ın bildiği şey Anna için sempatimizi kazansın diye kendi çocuğuna zarar verecek kadar önemli. Open Subtitles أيّاً يكن ما يعرفه (باركر)، فهو مهم كفايةً لتقوم (آنا) بأذية ابنتها لتكسب تعاطفنا
    Tek bildiği şey telefon numaran. Open Subtitles كل ما يعرفه هو رقم هاتفك
    Öpmek. Tek bildiği şey bu. Open Subtitles التقبيل هذا كل ما يعرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus