"bildirmedin" - Traduction Turc en Arabe

    • تبلغي
        
    • تبلغ
        
    • تخبريني أنكي
        
    Neden kayıp olduğunu bildirmedin? Open Subtitles لماذا لم تبلغي عن فقدانه؟
    - Neden bunu bildirmedin? Open Subtitles لماذا لم تبلغي ؟
    - Peki neden polise bildirmedin? Open Subtitles حسناً إذن لِمَ لمْ تبلغي عنه؟
    Oğlunun bir amerikan vatandaşı olarak doğmasını istedin, bu yüzden babanın ölümünü bildirmedin. Open Subtitles أردت أن يولد ابنك كمواطن أمريكي و بالتالي لم تستطع ان تبلغ عن مقتل اباك
    Madem o kadar iyi arkadaşsınız onun kayıp olduğunu neden bildirmedin peki? Open Subtitles إذا كنتم أصدقاء لهذه الدرجة لِمَ لم تبلغ عن إختفاءه ؟
    Geleceğini neden bildirmedin? Open Subtitles لماذا لم تخبريني أنكي قادمة؟
    Peki bunu hanımına bildirmedin mi? Open Subtitles لماذا لم تبلغي الأمر لسيدتك؟
    Bu konuşmayı neden bildirmedin? Open Subtitles لماذا لم تبلغي عن المحادثة؟
    Karın kayboldu ve kaybolduğunu bildirmedin mi? Open Subtitles زوجتك اختفت ولم تبلغ عن فقدانها؟
    - Bunu niye bana bildirmedin? Open Subtitles لم بحق الجحيم لم تبلغ عن أيٍ من هذا؟
    Ve bu yüzden de teknolojinin çalındığını bildirmedin. Open Subtitles ولماذا أنت لم تبلغ عن السرقة لتقنيتك
    Yaralandığını iş yerinde neden bildirmedin? Open Subtitles لمَ لم تبلغ عن إصابتك في العمل ؟
    O halde neden kaybolduğunu bildirmedin? Open Subtitles إذن لماذا لم تبلغ أنهُ إختفى؟
    Neden bunu bildirmedin? Open Subtitles لما لم تبلغ عن الأمر ؟
    Geleceğini neden bildirmedin? Open Subtitles لماذا لم تخبريني أنكي قادمة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus