Bir de bileğimi burkup duruyorum, ...ama sebebi benim koşma stilim. | Open Subtitles | و انا اوصل التواء كاحلي لكن انها فقط بسبب كيفية ركضي |
Son defasında bileğimi burktum. | Open Subtitles | سيتوجب علي أن أكون حريصاً، هذا كل شيء التوى كاحلي بالمرة الأخيرة |
Hapishane revirindeki şu piyasa doktorları bileğimi düzeltirken çok kötü iş çıkardılar. | Open Subtitles | قاموا بعمل سيء بمعالجة معصمي أنها تحكني طوال الوقت و لا أستطيع |
Ve bileğime her hangi birşey gitmediğini göstermek için bileğimi tam buradan sıkacağım. | TED | ولكي تتأكدوا بأن لا شيء سيظهر من كم الثوب سأقوم بالضغط على معصمي هنا بالضبط. |
O çay evinde kendine arkadaş ararken, ben onu bileğimi gözüne iliştirerek ödüllendiririm. | Open Subtitles | في المطعم حين يريد رفقتي يكون ردي هكذا بلمحة من رسغي |
bileğimi burkmuştum, Üniversite Hastanesi'ne gittim. | Open Subtitles | لقد التوى كاحلى .وذهبت الى مستشفى الجامعه |
Sendeleyip bileğimi burkuyorum ve ışığı üstüme çeviriyorlar. | Open Subtitles | فأتعثّر وينحني كاحلي فيلقون ذلك الضوء عليك |
- Hawaii'ye taşınmam konusunda tartıştık ve sanki kemik çorbasıymış gibi bileğimi kaptı. | Open Subtitles | تشاجرنا بخصوص انتقالي إلى هاواي وانقضّ على كاحلي وكأنه قطعة عظام. |
bileğimi burkdum. Siz bensiz gidin. | Open Subtitles | لقد لويت كاحلي أكملوا طريقكم يا رفاق بدوني |
Lütfen, Tanrım, en kısa zamanda bileğimi burkayım. | Open Subtitles | أرجوك يا إلهي دعني ألوي كاحلي بأقرب وقت ممكن |
Hayır, dün basket oyarken falan bileğimi burktum. | Open Subtitles | كلا, أذيت كاحلي بالأمس من لعب كرة السلة أو شيء ما |
- bileğimi burkmuşum. - Tamam, dur bakalım orada. | Open Subtitles | لقد إلتوي كاحلي حسناً , حسناً , إبقى هنا , إبقى هنا |
Kolumdan aşağı veya yukarı hiçbir şey gitmesin diye bileğimi kavrayacağımı söylüyorum, ki bu bir yalan. | TED | بعدها قلت بأني سأقوم بالضغط على معصمي لتتأكدوا بأن لا شيء سيعبر من والى كم ثوبي, هذه كانت كذبة. |
bileğimi tutmamın sebebi ilüzyonun gerçek sırrı. | TED | السبب وراء قبضي على معصمي هو في الواقع سر هذه الخدعة الوهمية. |
bileğimi burkmuşum. Babanı bu yüzden tutamadım. | Open Subtitles | لقد لويت معصمي, لهذا لم أستطيع أن أمسك بوالدك |
- Siz ne yapacaksınız? - İki dövüş önce bileğimi burktum ve iyileşmiyor. | Open Subtitles | التوى معصمي قبل مبارتين و لا يوجد أمل لشفائه |
Banyoda kaydım ve bileğimi burkmuşum. - Önemli bir şey değil. | Open Subtitles | أنا انزلقت في الحمام وأصيب بالتواء في معصمي. |
bileğimi kırdın yahu! | Open Subtitles | أنت تكسر معصمي يا رجل أنت محظوظ أنني لم أكسر رقبتك |
Ama bir düşün, saat olmazsa bileğimi de incitebilirdim. | Open Subtitles | لكن فكري في الموضوع، بدون الساعة لكنت اذيه رسغي ايضآ |
Ya savunmaydı ya da biri bileğimi bir şeye çarptı. | Open Subtitles | كان هذا إما كسراً دفاعياً أو أن شخصاً ما ضرب بعنف رسغي بشيء ما |
Sutyenim acıtıyor, koca bir kıçım var ve bileğimi tam 3 kez burktum! | Open Subtitles | تلميذى يحاول مضاجعتى ولدى مؤخرة سمينة ولويت كاحلى ثلاثة مرات اليوم |
Ama o şeyin dili düştü ve bileğimi yaladı. | Open Subtitles | لسان الشيءَ تَدلّى خارج ولَعقَ كاحلَي. |
Kaçmaya çalışırken bileğimi tutmaya çalıştı kız. | Open Subtitles | تمسّكت بكاحلي عندما حاولت الخروح من المنزل |