"bile haberi" - Traduction Turc en Arabe

    • يعرف حتى
        
    • تعلم حتى
        
    • لقد أدركت وقتها أن
        
    • لا يعلم حتى
        
    Polisler onu suçlayana kadar karısının öldüğünden bile haberi yokmuş. Open Subtitles و لم يعرف حتى أنها ماتت لغاية أعتقاله بتهمة الجريمة
    Polisler onu suçlayana kadar karısının öldüğünden bile haberi yokmuş. Open Subtitles و لم يعرف حتى أنها ماتت لغاية أعتقاله بتهمة الجريمة
    Varlığından bile haberi olmadığı kanıtlar bırakmış olabilir. Open Subtitles يمكن أن خلّف بعض الأدلة ولم يعرف حتى بوجودها
    Elly'in bu geziye çıktığından bile haberi yok. Open Subtitles إنها لم تكن تعلم حتى أن "إيلي" ستذهب بهذه الرحلة
    Var olduğumdan bile haberi yok. Open Subtitles لا تعلم حتى بوجودي.
    Öğretmenlerimden birinin daha kendisinin bile haberi yokken mide kanseri olduğundan haberdardım. Open Subtitles لقد أدركت وقتها أن أحد أساتذتي يعاني من سرطان بالمعدة... قبل أن يدرك هو الأمر!
    Muayenehanede birilerinin olduğundan bile haberi yokmuş. Open Subtitles لا يعلم حتى بأنّ هناك مراجعين بالعيادة
    Muhtemelen ondan teknoloji çaldığından bile haberi yoktur. Open Subtitles لا أنت لا تعرفين ذلك من المحتمل أنه لا يعرف حتى بأنها تسرق التقنية
    Sinyal haritasının ne demek olduğundan bile haberi yok. Open Subtitles إنّه لا يعرف حتى ما هي خريطة النبض
    Varlığımdan bile haberi yok. Open Subtitles لا يعرف حتى انني موجودة
    Sam'in gittiğimden bile haberi yok. Open Subtitles سام لا يعرف حتى أننى رحلت
    Briggs'in kız olduğumdan bile haberi yok. Open Subtitles بريغز " لا يعرف حتى أنني فتاة "
    Beth'in bile haberi olmayabilir. Open Subtitles بيث) ربما لا تعلم حتى بوجودها)
    Öğretmenlerimden birinin daha kendisinin bile haberi yokken mide kanseri olduğundan haberdardım. Open Subtitles لقد أدركت وقتها أن أحد أساتذتي يعانيمنسرطانبالمعدة... قبل أن يدرك هو الأمر! يا للعجب!
    Bu tesisin var olduğundan bile haberi yoktur. Open Subtitles هو لا يعلم حتى بوجود هذا المكان
    Senin olduğundan bile haberi yok onun. Open Subtitles إنه لا يعلم حتى بوجودك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus