"bilemezdim" - Traduction Turc en Arabe

    • أكن أعلم
        
    • لم أكن أعرف
        
    • لن أعرف
        
    • أكن أعرف أن
        
    • أكن لأعرف
        
    • أعتقد مطلقاً
        
    • لو لم يكن الأمر حقيقي
        
    • لم أعرف
        
    En kötü anımdı yaşadığım. Bu denli çabuk neşeleneceğimi bilemezdim. Open Subtitles تلك كانت أسوأ لحظات، لم أكن أعلم أنني سأكون مسرورة بمثل تلك السرعة
    En kötü anımdı yaşadığım. Bu denli çabuk neşeleneceğimi bilemezdim. Open Subtitles تلك كانت أسوأ لحظات، لم أكن أعلم أنني سأكون مسرورة بمثل تلك السرعة
    Kamerada bu kadar güzel görüneceğini hiç bilemezdim. Open Subtitles لم أكن أعرف أنك تظهرين في التصوير بهذا الجمال
    Ayrıca hayatını mahvetmek için bu kadar insanın sıraya gireceğini de bilemezdim. Open Subtitles دفاعا عن نفسي، لم أكن أعرف أن كثيرا من الناس راغبين في التكتل عليك ليدمروا حياتك.
    Sizi haberlerde görmesem ortağı kimdir, asla bilemezdim. Open Subtitles لو لم أراك في الأخبار، لن أعرف من كان شريكه.
    O an uyanmasaydım bunun gerçek olup olmadığını asla bilemezdim. Open Subtitles لو لم أستيقظ تلك اللحظة لم أكن لأعرف أبداً ما إذا كان ذلك حقيقي أم لا.
    " Yaşantımın biranda böyle değişeceğini bilemezdim " Open Subtitles "لم أعتقد مطلقاً" "بأن الحياة ستكون هكذا"
    Nasıl gizlice yapman gerektiğini bilsem de hissedeceğim heyecanı bilemezdim. Open Subtitles لم أكن أعلم حجم الإثارة التي سأشعر بها لو عرفت كيف تسرقها
    Pekala, Lux, o mektubun dışarı sızacağını bilemezdim. Open Subtitles حسناً لاكس لم أكن أعلم ولكن تلك الرسالة كانت ستخرج
    Dostum rahatsızlanıp böbrek nakline ihtiyacı olacağını bilemezdim. Open Subtitles صديقي، لم أكن أعلم بأنه سيصاب بهذا الإنهيار وسيحتاج لعمليّة نقل كلى
    Halatla kaymanın bu kadar sıkıcı olduğunu bilemezdim. Open Subtitles لم أكن أعلم أن الإنزلاق بالحبل سيكون ممل جداً
    Öyle bir şeyi kiminle konuşacağımı bilemezdim bile. Open Subtitles لم أكن أعلم حتى مع من يمكنني الحديث عن مثل تلك المواضيع
    Gelip beni arayacağını bilemezdim, değil mi? Open Subtitles لم أكن أعرف انها ستأتي لتبحث عني
    Güvenilir olabileceğinizi bilemezdim. Open Subtitles لم أكن أعرف إذا كان يمكن الوثوق بك
    Bunu evdeyken bilemezdim! Open Subtitles لم أكن أعرف عندما كنّا بالمنزل
    Bize ateş açacağını bilemezdim ki. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه سيطلق علينا النار
    Denemeden bilemezdim, değil mi? Open Subtitles حسناً .لن أعرف بأنه يمكنني إلا بعد أن أحاول. أليس كذلك؟
    Betty'nin öyle bir tepki vereceğini bilemezdim. Open Subtitles لم أكن أعرف أن بيتي) ستردّ بتلك الطريقة)
    Yalan söyleseydim, dosya sayısı ve numaranızı bilemezdim, değil mi? Open Subtitles لم أكن لأعرف ذلك أو رقم هاتفك لو لم يكن الأمر حقيقي, أليس كذلك ؟
    " Yaşantımın biranda böyle değişeceğini bilemezdim " Open Subtitles "لم أعتقد مطلقاً" "بأن الحياة ستكون هكذا"
    Eğer bir başkasının gerçekliği ile mücadele etseydim benim için nasıl bir anlam ifade edeceğini bilemezdim. TED لم أعرف كيف سيبدو الأمر إن تحديت حقيقة شخص آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus