bilinci yerinde değil ve çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | حسنا هو فاقد الوعي حالياً و فقد الكثير من الدم |
bilinci yerinde değil ama bakmanıza izin verebilirim. | Open Subtitles | حسنا، انه فاقد الوعي ، ولكن سأسمح لكم برؤيته |
- 18 saattir bilinci yerinde değil. | Open Subtitles | لقد ظلّ فاقداً للوعي قرابة 18 ساعة هل سيستقظ ؟ |
Onun bilinci yerinde değil. | Open Subtitles | لقد كان فاقداً للوعي |
- bilinci yerinde değil. Ağır yaralandı. | Open Subtitles | هو ليس واعياً لقد أصيب بجروح بالغة |
Demek istediğim hâlâ bilinci yerinde değil ama doktor en kötüsünü atlattığını söyledi. | Open Subtitles | اعني , هو مازال فاقدا للوعي لكن الفيزيائي قال : انه تجاوز المرحله الاسوأ |
bilinci yerinde değil, dört kemiği kırılmış. Bir ay hastanede yatacak. | Open Subtitles | انه غير واع, لديه اربع عظام مكسورة سيرقد في المشفى لمدة شهر |
bilinci yerinde değil ama bundan başka her şey yolunda. | Open Subtitles | إنها فاقدة للوعي ولكن عدا ذلك كل شيء مستقر |
bilinci yerinde değil. Onun için daha iyi. | Open Subtitles | انه غائب عن الوعي أفضل له |
bilinci yerinde değil ama hala zar atıyor. İyiye işaret. | Open Subtitles | فاقد الوعي ويتمتم بتخاريف دائمًا إشارة جيدة. |
bilinci yerinde değil, ve komaya doğru ilerliyor. RLA derecelendirmesi dörtte. | Open Subtitles | إنه فاقد الوعي و متجه لغيبوبة "وصل لأربعة على مقياس "رانكو لوس أميجوس |
bilinci yerinde değil, ve komaya doğru ilerliyor. RLA derecelendirmesi dörtte. | Open Subtitles | إنه فاقد الوعي و متجه لغيبوبة "وصل لأربعة على مقياس "رانكو لوس أميجوس |
- bilinci yerinde değil. Ağır yaralandı. | Open Subtitles | هو ليس واعياً لقد أصيب بجروح بالغة |
Evet, yardımla. bilinci yerinde değil. | Open Subtitles | نعم, بوجود مساعدة انه غير واع |
bilinci yerinde değil. Nabzı da zayıf. | Open Subtitles | إنها فاقدة للوعي. |
bilinci yerinde değil. -Tamam. | Open Subtitles | إنها فاقدة للوعي حسنا - |