"bilinmeyen bir" - Traduction Turc en Arabe

    • مجهول
        
    • غير معروف
        
    • مجهولة
        
    • غير معروفة
        
    • غير معلومة
        
    • غير معلوم
        
    • اشخاص مجهولين
        
    • غير معروفا
        
    • غير معلومه
        
    Geçen hafta kimliği bilinmeyen bir yatırımcı 1.5 milyon hissesini sattı. Open Subtitles الأسبوع الماضي، كان هناك مُستثمر مجهول قام بشراء 1.5 مليون سهم
    bilinmeyen bir mesaj servisini kullanmış, bilinmeyen bir yere teslimat gitmiş. Open Subtitles لقد قام بالاستعانة بمرسال مجهول وتم إرسال الصندوق إلى مكان مجهول
    Sadece bilinmeyen bir iblis tarafından bir dizi testten geçirildin. Open Subtitles لقد تم اختبارك بشكل متسلسل من قبل شيطان غير معروف
    Hesabına parayı bağlantımız olmayan, bilinmeyen bir bankadan ve hesaptan yatırıyoruz. Open Subtitles هل ستعطيني اية معلومات؟ سنضع المال في صندوق حساب غير معروف
    Fakat tanrılar, onun gemisini bilinmeyen bir yerde kayalara oturttu. Open Subtitles لكن حطمت الآلهة سفينته مرة أخرى فوق صخور وأمواج مجهولة.
    Yaklaşık iki saat önce, sayıları tam bilinmeyen bir grup adam Open Subtitles تقريباً قبل ساعتين مجموعة غير معروفة مِنْ الرجالِ
    Gizemli faksın internet aracılığıyla bilinmeyen bir vekil sunucudan gönderilmiş. Open Subtitles فاكسك الغامض، تم إرساله عبر .الانترنت من قبل بروكسي مجهول
    Ama biri bilinmeyen bir su sızıntısı. diğeri ise Mizuri Nehri. TED ولكن واحدا منهما ليس إلا مجرى هزيل مجهول من الماء، والآخر هو نهر ميسوري.
    Onlarla ilgili bilinmeyen bir parçadır bu. Ve biliniyor gibi davranmamalıyız. TED فهذا جزء مجهول منهم . و لا يجب علينا ان نتصرف كأنه معلوم
    Dünyanın etrafında dolanan ve bulunduğu nokta bilinmeyen bir uydunun konumunu yerden belirlemeyi başardınız. TED لقد تعرّفتم على مكان مجهول لقمر صناعيّ يدور حول الأرض من موقع معروف على الأرض.
    Binbaşı, Amberson olmanın hiçbir anlam ifade etmediği bilinmeyen bir dünyaya gitmek üzere hazırlanması gerektiğini biliyordu. Open Subtitles لأن الميجور قد عرف الآن كيف يخطط ليدخل إلى بلد مجهول حيث لا يثق تماماً أنه معروف هناك
    Doğaüstü bir olay yaşadığımız zaman... bu bilinmeyen bir şey olduğu için ödümüz patlar. Open Subtitles عندما نتورط في حدث خارق رعينا بيكون خارج ذكائنا فقط لأنه مجهول
    Henüz bilinmeyen bir organizmaya ait olduğu düşünülüyor dolayısıyla satıcı katalogda listeleyemedi. Open Subtitles ،يُزعم أنّه لمخلوق غير معروف .لذا لم يدرجه البائع في مرشد المزاد
    Benimle birlikte çiçek ve ot toplayan adı sanı bilinmeyen bir komutandı. Open Subtitles لقد كانَ قائداً غير معروف الذي كانَ .يقومُ بإلتقاط الأزهار والأعشاب معي
    Üçüncü teori; el yazmasının gerçek bir dille, fakat bilinmeyen bir alfabeyle yazıldığını söylüyor. TED الثالثة تقول إن المخطوطة كتبت بلغة حقيقية، ولكن بنص غير معروف.
    Çoğu zaman yüreğimiz ağzımızda dolaşıyoruz... ...çünkü bilinmeyen bir bölgede... ...suda araba kullanarak.... ...ilerliyoruz. TED ولكنه ايضاً يوم خطر .. نحن نقضي الكثير من الوقت ونحن نعبر المياه وهي مناطق مجهولة
    Buna göre, bilinmeyen bir bölgeye gidiyor olmalı. Open Subtitles طبقاً لهذا، لا بد من أنه يؤدي مباشرة إلى منطقة مجهولة.
    Ölüler bilinmeyen bir sebepten dolayı tekrar canlanıyor. Open Subtitles الأموات يعودون للحياة من جديد بقوة مجهولة
    Çok uzun zaman yolculuk ettiler, uzak ve bilinmeyen bir güneşin etrafında dönen Dünya adını verdikleri bir gezegene yerleştiler. Open Subtitles ..رحلوا بعيدا واقاموا وطنهم علي كوكب يدعي بالارض ..الذي يدور بعيدا وفي مجموعة شمسية غير معروفة
    Yani ya aklın başında değil ya da bu bilinmeyen bir durum değil. Open Subtitles و هذا يعني إما إنك في حالة غير طبيعية أو أنها ليست حالة غير معروفة إذاً..
    Her biri iki yıl olan gönüllü hizmetlerini bitirmek için bilinmeyen bir yere taşınacaklar. Open Subtitles سيتم تغيير أماكنهم الى أماكن غير معلومة لاكمال سنتي الخدمة التطوعية
    Bir şeyi bildiğinizi düşünürsünüz ve sonra bilinmeyen bir şey olaya dahil olur. TED تعتقد أنك تعلم أمرًا، وبعد ذلك يظهر شيء غير معلوم في الصورة.
    Senatör John McLaughlin bugün, bilinmeyen bir tetikçi tarafından bacağından vuruldu. Open Subtitles اصيب في ساقه ظهيرة هذا اليوم من قبل اشخاص مجهولين
    Kriptonitte bilinmeyen bir element vardı ve Süpermen ölmedi. Open Subtitles حسنا, فى الكريبتونيت كان هناك عنصرا غير معروفا و لو يمت سوبرمان
    Katya ofisten taksiyle ayrılıp bilinmeyen bir yere gitti. Durum kontrolümüzde. Open Subtitles , كاتيا غادرت مكتبها , اخذت تاكسى - الوجهه غير معلومه وضعناه فى ظرف -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus