"biliyorsa" - Traduction Turc en Arabe

    • عرف
        
    • كان يعرف
        
    • كان يعلم
        
    • كانت تعرف
        
    • كانت تعلم
        
    • إذا علم
        
    • يعلم بأمر
        
    • قد علم
        
    • أنها عرفت
        
    Eğer saray halkı öldüklerini biliyorsa, onlar için yas tutabilirler. Open Subtitles ولكن إن عرف البلاط أنها ميتة فسيتمكنون من الحزن عليها
    Bir şeyler biliyorsa kâğıda dökmüştür. Open Subtitles لو كان قد عرف اى شئ, فقد سجّلها فى اوراق
    Konsey Glory'nin amacı ve geldiği yer hakkında bir şeyler biliyorsa, onunla daha iyi mücadele etmemizi sağlayabilir. Open Subtitles بأنه إذا عرف المجلس أي شئ عن جلوري مخططاتها أو عن أصولها عندها سيساعدنا ذلك فهم ما نتعامل معه
    Nerede olduğumuzu biliyorsa... biz de onun nerede olacağını çok iyi biliyoruz. Open Subtitles ..حسناً ،إن كان يعرف أين نحن فنحن نعلم بكل تأكيد أين سيكون
    Ve eğer O neyin doğru olduğunu biliyorsa, ben de onun doğru bulduğunu yaparım. Open Subtitles لذا اذا كان يعلم ما هو الصواب ذلك الحين سأفعل الصواب بواسطته
    biliyorsa daha neyi tartışıyoruz? Open Subtitles . . لو كانت تعرف لماذا إذاً نتكلم مجدداً في هذا الموضوع؟
    Eğer bir şeyler biliyorsa, müvekkillerimizi vazgeçireceğiz. Open Subtitles اذا كانت تعلم شيئاً، سنجعل موكّلينا يرفضوا التسوية
    Eğer polis departmanlarının .birbirleriyle bu konuda ne kadar zor anlaştıklarını biliyorsa yetki alanları arasında kasten dolaşıyor olabilir. Open Subtitles حوالى 6 أميال . لماذا ؟ لو أنه عرف صعوبة
    Bölüm Şefi Gam biliyorsa, bütün şirket bunu öğrenir. Open Subtitles اذا عرف قسم الرئيسة قام بهذا فجميع مَن بالشركه سيعرف
    Çünkü o çok akıllı bir adamdır ve Linus, adayı yakacağımızı biliyorsa gidebileceği tek bir yer var. Open Subtitles لأنه انسان ذكي جدا واذا عرف لينوس أننا سنحرق الجزيرة فهناك مكان واحد سيلجأ اليه
    Kimin oyuna getirdiğini biliyorsa niye ihbar etmedi? Open Subtitles إذا عرف رينى الذين وضعوا له حتى , لماذا لا تتحول 'م في؟
    Kırmızı kutuyu nereden biliyorsa oradan biliyor. Open Subtitles بنفس الطريقة التي عرف بها بخصوص الصندوق الأحمر
    Eğer Jason uyanıp da konuşursa ve Red John'un kim olduğunu biliyorsa Ajan Kirkland ve İç Güvenlik bunu gayet iyi halledebilecek kapasitedeler. Open Subtitles إذا استقيظت جاسون لينون وإذا تكلم, وإذا عرف هوية ريد جون,
    Kim olduğunu biliyorsa belki bize de kim olduğumuzu söyleyebilir. Open Subtitles اذا كان يعرف من هو حقا ربما يخبرنا من نحن
    Eğer adayı gerçekten söylediği kadar iyi biliyorsa, ...ona bir uğramalıyız. Open Subtitles إذا كان يعرف الكثير عن الجزيرة كما يقول ـ قد أزوره أنا بنفسي ـ ربما لاحقا
    - Eğer o biliyorsa, bir düzine dalkavuk daha biliyor demektir. Open Subtitles إذا كان يعرف ذلك , كذلك الكثير من المتملقين
    O kadar çok biliyorsa, neden yarış pistlerinde bir işi yok? Open Subtitles إذا كان يعلم الكثير عن الخيول لماذا لم يحصل على وظيفة في نادي الخيول؟
    Önerilere açığım. Bildiklerini nasıl öğrenebiliriz, eğer birşey biliyorsa? Open Subtitles أفتح باب الأفتراضات , كيف يمكننا إكتشاف إذا كان يعلم اى شئ , لو كان يعلم ؟
    Jill bir şey biliyorsa, onun için hamle yapacaklardır. Open Subtitles اذا كانت تعرف جيل شىء ربما يحاولون الحصول عليها
    Ama meseleyi ve paranın nerede olduğunu biliyorsa bunu bilemem. Open Subtitles لذا، إن كانت تعلم بأمر الأموال ومكانها لستُ أدري
    Ama biri, neden tam da cesedin olduğu yeri kazsın cesedin yerini biliyorsa Open Subtitles لكن لماذا قد يبدأ أحدٌ الحفر مكان دفن جثةٍ ما إلا إذا علم جثة من
    Rıza'yı biliyorsa bu ne anlama gelir? Open Subtitles وان كان يعلم بأمر ريز فماذا يعنى ذلك ؟
    Eğer ki Traynor'ı biliyorsa Deeks'i bildiğini de hesaba katmalıyız. Open Subtitles إن كان قد علم بشأن تراينور فصدقني إنه يعلم بشأن ديكس
    Ona bir şeyler biliyorsa durmasının güvenli olmadığını söylemiştim. Open Subtitles لقد أخبرتها أنه ليس من الآمن البقاء هنا لو أنها عرفت شئ ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus