"bill'in" - Traduction Turc en Arabe

    • بيل
        
    • لبيل
        
    - Belki birleşme... Bill'in şirketini 21.yüzyıla taşıyacak belkide taşımayacak. Open Subtitles لنقل شركات بيل إلى القرن الحادى والعشرون وربما لا يكون
    Sen de Bill'in evde olmadığını bildiğin için bana askıntı olmaya çalışıyorsun. Open Subtitles لذلك اتيت لتحوم حولي بسبب أن بيل زوجي رحل ؟ ماذا ؟
    Ayrıca neden Bill'in evdeki şeylerin dingin durmasına ihtiyaç duyduğunu da açıklıyor. Open Subtitles وما يفسر أيضـــاً لماذا يحتـــاج بيل ليشعر بأنّ الأمور هادئة في المنزل،
    Aslında aynen şöyle söyledi: "Bu işte CIA Bill'in parmağı var gibi." Open Subtitles في الحقيقة قال ، هذا يبدو كـ بيل في وكالة المخابرات المركزية
    Eminim Bill'in asılmasını istemezsin. Open Subtitles لا تريدين ان يحدث هذا.. ليس لبيل اليس كذلك؟
    Bill'in çiftliğine bazen gönüllü olarak gidiyorum, bu sayede yediğim etin nereden geldiğini yakından kendi gözlerimle görebiliyorum. TED وفي بعض الاحيان اذهب الى مزرعة بيل .. واتطوع لكي استطيع ان اطلع وان اشاهد عن قرب كيف تصنع اللحوم التي تصل الى مائدتنا
    MG: Evet, aslında çalışanlar Bill'in gelecek olmasına benden daha endişeliydiler. TED كان الأمر أكثر قلقا عليهم بالمقارنة بي عند مقدم بيل. في الواقع كنت متحمسة جدا. أعني أن بيل اتخذ هذا القرار
    Ben, KIPP'in yaptığı, ama Bill'in bahsetmediği bir şeyi anlatmak istiyorum. TED أود التركيز على شيء واحد يقوم به هذا البرنامج ولم يذكره بيل جيتس
    Şuna bir bakın. Bu genç erkeklerle dolu ve eşim Bill'in olduğu bir oda. TED أنظروا لهذا. إنها غرفة مليئة بالشباب وزوجي بيل غيتس.
    Sevgilim, Bill'in bizimle pikniğe gelmesine ne dersin? Open Subtitles عزيزي, ألا تعتقد انه يجب علينا آخذ بيل للنزهة معنا؟
    Bill'in söylediği şu; eğer insanların yiyeceğini kontrol edersek, onları köleleştirmiş oluruz. Open Subtitles وجهة نظر بيل.. أنه اذا تحكمنا فى طعام الناس فانه يعادل أن نجعل منهم عبيدا
    Bill'in tam zamanında Janet'tan ayrılmasıyla, Marina onun evine taşınıyor. Open Subtitles أنفصل بيل عن جانيت قانونيا مما سمح لمارينا بالانتقال إلى منزلها
    Bill'in fikriydi bu, güvenliği saplantı haline getirdi. Open Subtitles اسمع. إن هذا الأمر كله فكرة بيل هذا الاهتمام بحمايتي.
    Bu gece kimseye ateş etmeyeceksin Spence. Bu, Kıvırcık Bill'in işi. Open Subtitles أنت لن تطلق النار الليلة سبينس هذه مهمة كورلي بيل
    Ringo, Spence ve Kıvırcık Bill'in peşinde olduğumuz... adamlarla birlikte olduğunu nereden biliyorsun? Open Subtitles سبينس وكورلي بيل هم في هذه االدرب التي نسلكها الآن ؟
    Bill'in ne diyeceğini duymak istiyorum. Ya siz? Sizler de Bill'i dinlemek ister misiniz? Open Subtitles أريد أن أسمع ما قد يقوله بيل, هل تريدين؟
    Bill'in birlikte çalıştığı kadınlar kokteyllerde asla... yüzüme bakmazdı. Open Subtitles حسناً, في حفلات الكوكتيل.. النساء الذين يعمل معهم بيل لم ينظروا إلي قط
    Lütfen beni Vahşi Bill'in hücresine atma. Lütfen yapma. Open Subtitles أرجوك لا تضعنى مع بيل المتوحش أرجوك لا تفعل.
    Bill'in onlara sattığı gibi bir şeye biz, birazcık olsun bile sahip değildik. Open Subtitles لم نكن حتى نملك اي شيء، مما كان بيل يبيع لهم
    Dosyadaki delillere dayanarak, Buffalo Bill'in psikolojik profilini öneriyorum. Open Subtitles اننى اقدم لك تحليلا نفسيا لبيل الثور استنادا على الادلة التابعة للقضية
    Aslında bazen birbirimizi Bill'in bizi anladığından daha iyi anladığımızı düşünüyorum. Open Subtitles في الواقع، أعتقد إنّنا في بعض الأحيان نفهم بعضنا البعض أفضل من فهم أي مِنّا لبيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus