"bilmek güzel" - Traduction Turc en Arabe

    • الجيد معرفة
        
    • الجميل معرفة
        
    • الرائع معرفة
        
    • الجيد معرفه
        
    • الجيّد معرفة
        
    • جيد لمعرفة
        
    • جيدُ للمعْرِفة
        
    • تسرني معرفة
        
    • رائع معرفة
        
    • سعيد لمعرفة
        
    • الجميل أن
        
    • يسعدني معرفة
        
    • يسرّني معرفة
        
    • من الجيد أن تعرف
        
    • من الجيد ان اعرف
        
    Richard'ın yardım bulduğunu bilmek güzel. Open Subtitles من الجيد معرفة أن ريتشارد يحصل على بعض المساعدة
    Ayrıca, cadı olma fikriyle savaşan tek kişi olmadığımı bilmek güzel. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه من الجيد معرفة أنني لست الوحيدة التي تعاني من فكرة أن تكون ساحرة
    Süper kahramanlar zor durumda kaldığında arkalarında arkadaşlarının, olduğunu bilmek güzel bir duygu. Open Subtitles من الجيد معرفة ذلك عندما يكون الخارق محجوز دائماً الركلات الجانبية جاهزة لتتقدم إليها
    Birilerinin beni hala çekici ... gördüğünü bilmek güzel bişey. Open Subtitles وإنه من الجميل معرفة أن هناك أحد مازال يعتبرني مثيرة
    ama ne için herşeyini feda ettiğini bilmek güzel olurdu Open Subtitles لكن سيكون من الرائع معرفة عمَّ تخلّى عن كل شيئ لأجله.
    Dokuz yıldan sonra bile beni şaşırtabileceğini bilmek güzel Open Subtitles من الجيد معرفة أنه بعد 9سنوات لازلت تستطيع مفاجأتي
    Bunu bilmek güzel. Şayet bir geyiği yumrukladığım için tutuklanırsam kurtarırsın. Open Subtitles من الجيد معرفة هذا , في حال ألقي القبض علي بسبب لكم حيوان الموظ
    Neyse, kavgada kendini savunduğunu bilmek güzel. Open Subtitles لكن من الجيد معرفة ذلك أنك تستطيع القتال بنفسك
    Şey bunu bilmek güzel ee nerelisin, genç bayan? Open Subtitles حسناً, من الجيد معرفة ذلك إذاً, من أين أنتِ أيتها السيدة ؟
    Sanırım, bunun hala içlerinde olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles أعتقد أنه من الجيد معرفة . أنهم مازالوا يتمتعون بهذا
    Ara sokaklarda saklanarak yemediğini bilmek güzel. Open Subtitles من الجيد معرفة أنك لست مختبئ بأحدى الأزقة في مكان ما
    Buraya bu yüzden gelmedim. Ama bunu bilmek güzel. Open Subtitles ليس هذا سبب وجودي لكن من الجيد معرفة ذلك
    - Sadece zihinlerimiz olduğunu bilmek güzel. - Lütfen beni hasta etme. Open Subtitles من الجيد معرفة أنها كانت فقط عقولنا رجاء لا تقرفني
    Takdir ediyorum. Aynı takımda olduğumuzu bilmek güzel. Open Subtitles اقدر ذلك من الجيد معرفة اننا في نفس الفريق
    Geleceğin ne getireceğini bilmek güzel olurdu.Kim bilir? Open Subtitles سكون من الجميل معرفة , ماذا يخبئ لنا المستقبل. من يعلم ؟
    Hâlâ şüpheli olduğumu bilmek güzel. Open Subtitles حسناً، من الرائع معرفة أنني مازلت مشتبهاً به
    Hala birilerinin sadık olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles من الجيد معرفه انك هناك احد ما زال يكن الولاء
    Hayır, şey bunu bilmek güzel. Open Subtitles كلاّ، من الجيّد معرفة ذلك ولكن إليكِ الأمر
    Ama orada bir ailenin olduğunu bilmek güzel değil mi? Open Subtitles لكن هذا جيد لمعرفة أن يوجد شخص هناك, صحيح؟
    Bunu bilmek güzel. Open Subtitles ذلك جيدُ للمعْرِفة.
    Evet, bunu bilmek güzel. Fakat neden? Open Subtitles أجل، تسرني معرفة هذا، ولكن لماذا؟
    En azından bir tane gerçek kardeşim olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles إنه لأمر رائع معرفة بأن لدي على الأقل أخّ واحد بالتأكيد.
    Sevgili evladım, orada olduğunu bilmek güzel. Open Subtitles فتاى العزيز سعيد لمعرفة انك هناك وانك بخير
    Aslında, New York Polis Teşkilatının mağdurun çocuğuyla ilgilendiğini bilmek güzel. Open Subtitles ومن الجميل أن نعرف شرطة نيويورك لديها مصلحة ضحية وفي القلب.
    Canının yandığını bilmek güzel. Open Subtitles يمكن أنّ تتأذى، يسعدني معرفة ذلك.
    Bunu bilmek güzel. Open Subtitles حسناً، يسرّني معرفة ذلك
    Yani onun yalnız olmadığını bilmek güzel. Open Subtitles أنت تعرف، أنه من الجيد أن تعرف أنها ليست وحدها
    Bir daha asla taşınmak zorunda olmayacağımı bilmek güzel. Open Subtitles من الجيد ان اعرف انني لن اتحرك ابدا مرة اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus