"bilmen gereken bir şey" - Traduction Turc en Arabe

    • شيء يجب أن تعرفه
        
    • شيئ يجب ان تعرفه
        
    • شيء ما يجب أن تعرفه
        
    • شيء يجب أن نعرف
        
    • شئ عليك معرفته
        
    • شئ يجب أن تعرفه
        
    • يجب أن تعلم شيئاً
        
    • هناك شيء يجب أن تعرفيه
        
    • هناك ما يجب ‫ أن تعرفه
        
    • شيء واحد يجب أن تعرفه
        
    • شيء عليك أن تعرفه
        
    • شيء عليك معرفته
        
    • شئ لابد أن تعرفه
        
    Bu küçük maceraya atılmadan önce bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيء يجب أن تعرفه قبل أن تخوض هذه المغامرة الصغيرة
    bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيئ يجب ان تعرفه.
    Sherlock, bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles شيرلوك هناك شيء ما يجب أن تعرفه
    Ama fişi çekmeden önce bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles ولكن هناك شيء يجب أن نعرف قبل أن يكفوا عن المحاولة.
    bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شئ عليك معرفته
    Ama Amanda'yla ilgili bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles لاكن هنالك شئ يجب أن تعرفه حول أماندا
    bilmen gereken bir şey var... Open Subtitles وأنا أعلم أنك مشغول، ولكن هناك شيء يجب أن تعرفه.
    Onun hakkında bilmen gereken bir şey var, Bruce. Sorun olacak bir şey. Open Subtitles هناك شيء يجب أن تعرفه بشأنها بروس شيء مزعج
    bilmen gereken bir şey var. Parasızlıklarının nedeni... Open Subtitles هناك شيء يجب أن تعرفه السبب بعدم وجود مال لديهم
    bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيئ يجب ان تعرفه.
    Sherlock, bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles شيرلوك هناك شيء ما يجب أن تعرفه
    Pekâlâ anne, bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles كل الحق، ما، هناك شيء يجب أن نعرف.
    bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles هنالك شئ عليك معرفته.
    -Owen, bilmen gereken bir şey var. -Peki bu mucize tedaviyi kim gerçekleştirdi? Open Subtitles أوين ، هناك شئ يجب أن تعرفه - إذن ، من صاحب هذا العلاج المعجزة ؟
    Pekâlâ, ağlamaya başlamadan önce öldürdüğün adamla ilgili bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles حسناً , قبل أن تذرف المزيد من الدموع لذلك المرتزق الذي قتلت يجب أن تعلم شيئاً
    Buraya nasıl geldiğinle ilgili bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيء يجب أن تعرفيه حول كيفية وصولك إلى هنا
    bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles هناك ما يجب أن تعرفه
    bilmen gereken bir şey daha var. Burada kutuplar terstir. Open Subtitles هناك شيء واحد يجب أن تعرفه هنا بأسفل، الأقطاب معكوسة
    Hakkımda bilmen gereken bir şey var Max. Evet? Open Subtitles هناك شيء عليك أن تعرفه عني يا ماكس
    Madem yakın oluyoruz, bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles طالما أننا نقول الحقيقة، هناك شيء عليك معرفته.
    bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شئ لابد أن تعرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus