"bilmen gereken tek şey" - Traduction Turc en Arabe

    • كل ما تحتاج إلى معرفته
        
    • كل ما تحتاج لمعرفته
        
    • كل ما عليك أن تعرفه
        
    • كل ما عليك معرفته
        
    • يجب ان تعلم ان
        
    • كل ماعليك معرفته
        
    Bilmen gereken tek şey Alvin'in düşmanımız olduğu ve bu asla değişmeyecek. Open Subtitles كل ما تحتاج إلى معرفته هو أن ألفين هو عدونا وهذا لن يتغير أبداً
    Seni seviyorum. Bilmen gereken tek şey bu. Open Subtitles أنا أحبك, هذا كل ما تحتاج إلى معرفته.
    Bilmen gereken tek şey, adımın Joe olduğu. Open Subtitles ما هو اسمك الحقيقي ؟ (كل ما تحتاج لمعرفته هو أنه (جو
    Bilmen gereken tek şey, sana güvenebileceğimi söylediğin için birine bana güvenebileceğini söylemiş olmam. Open Subtitles كل ما عليك أن تعرفه أنني أخبرتُ رجلاً ... أن يعتمد عليّ لأنك أخبرتني أنني أستطيع الإعتماد عليك
    Bilmen gereken tek şey bu. Taşıyıcının ne olduğunu söyle. Open Subtitles نحن هذا كل ما عليك معرفته لا أريد المضيف عليك إخباري ما هو
    Bilmen gereken tek şey arkamızda kötü adamlar var... Open Subtitles يجب ان تعلم ان هنالك رجال اشرار يلاحقونا.
    Bilmen gereken tek şey Godzilla'nın nereye saklandığı. Open Subtitles كل ماعليك معرفته هو أن هناك جودزيلا نهضت
    Bilmen gereken tek şey beni Zachary'den uzaklaştırmaya çalıştığı. Open Subtitles كل ما تحتاج إلى معرفته هو أنه (يريد أن يأخذني بعيداً عن (زاكاري
    - Güvende. Bilmen gereken tek şey de bu. Open Subtitles وذلك هو كل ما تحتاج لمعرفته.
    - Bilmen gereken tek şey, eğer bu hamleyi yaparsam, sen ve Alan Milliken, hayatının sonuna kadar düşman olarak kalacaksınız. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته هو أنك اذا لعبت بهذا الكارت... فستكون أنت و(ألان ميليكن) أعداءاً لبقية حياتك
    Hayattasın. Bilmen gereken tek şey bu. Open Subtitles أنت حى هذا كل ما عليك أن تعرفه
    Bilmen gereken tek şey, sandığından çok daha harika biriyim ben tamam mı? Open Subtitles كل ما عليك معرفته هو أنني أكثر روعة مما تظن، اتفقنا؟
    Bilmen gereken tek şey, ...bu kontratı imzalaman gerektiği. Open Subtitles هذا كل ما عليك معرفته لذا كل ما عليك فعله ,هو توقيع العقد اللعين
    Bilmen gereken tek şey istediğim şeye sahip olduğun ve onu bana vereceğin. Open Subtitles كل ما عليك معرفته هو أنّك تملك شيئًا أحتاجه وستعطينيه.
    Bilmen gereken tek şey arkamızda kötü adamlar var... Open Subtitles يجب ان تعلم ان هنالك رجال اشرار يلاحقونا.
    Gitti. Bilmen gereken tek şey bu. Open Subtitles لقد رحل , هذا كل ماعليك معرفته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus