"binlerce mil" - Traduction Turc en Arabe

    • آلاف الأميال
        
    • ألف ميل
        
    • لآلاف الأميال
        
    • آلاف الكيلومترات
        
    • ألاف الأميال
        
    • الأميال من
        
    • بآلاف الأميال
        
    Meksika Körfezi üzerinde binlerce mil uçarlar. TED تطير الطيور آلاف الأميال فوق خليج المكسيك.
    Mesela, ben her gün, binlerce mil uzaktan ebeveynlerimle Skype'ta konuşuyorum. TED على سبيل المثال، أتحدثُ مع والديّ من خلال السكايب يومياً، الذين يعيشان على بعد آلاف الأميال.
    binlerce mil uzaktan canlı bir araştırmayı izliyor, gördüğü şeylerle birlikte onun için gün yeni ağarıyor. TED بل تشاهد البث المباشر للبعثة الأستكشافية على بعد آلاف الأميال, هذه الفتاة تحاول أدراك ما تراه.
    Pilot radyo temasını kaybettiğimizi söyledi zaten... sonra binlerce mil rotadan uzaktaydık. Open Subtitles قال الطيار أننا فقدنا الاتصال اللاسلكي لكن بحلول هذا الوقت كنا قد ابتعدنا ألف ميل عن وجهتنا الرئيسية
    Aklı varsa, binlerce mil uzaktadır. Open Subtitles لو كان ذكي، فسيكون على بُعد ألف ميل.
    Bunu yapabilmek için, gerçekten bunları binlerce mil boyunca kum ve çöl içinden götürmeniz gerekiyor. TED لفعل ذلك يتوجب عليك نقلهم لآلاف الأميال خارج الصحراء
    Kore binlerce mil uzakta küçük bir adadır fakat orada olanlar her Amerikalı için önem arz etmektedir. Open Subtitles إن كوريا بلده صغيره تبعد عنا آلاف الأميال الرئيس هاري ترومان يوليو 1950 ولكن ما يحدث هناك يهم كل أمريكي
    En yakın kara parçasından binlerce mil uzaktaki bu denizler gezegenimizdeki en verimsiz yerlerdir. Open Subtitles هذه البحار، البعيدة آلاف الأميال عن أقرب يابسة، أشد بحار كوكبنا فقراً.
    Kampüste özgür olması, binlerce mil uzakta olmasıyla aynı anlama gelebilir. Open Subtitles ستكون حرة في الحرم الجامعي وقد تكون أيضًا على بعد آلاف الأميال
    binlerce mil ötedeyken sana yardım edemem-- Open Subtitles لا يمكنني مساعدتكِ و أنتِ على بعد آلاف الأميال
    Bunlardan dokuz tane vardır ve çoğu binlerce mil çapındadır. Ve bunların sınırları afetler sonucu oluşmuştur. Open Subtitles ثمة تسعة صفائح ضخمة يبلغ عرضها آلاف الأميال تحدث على حدودها الكوارث.
    binlerce mil ötede, bir avuç vatandaş politik ve ekonomik açıdan önemsiz, bana kalırsa. Open Subtitles هي على بعد آلاف الأميال, و مليئة بالسكان, هي بلاقيمة سياسية أو إقتصادية, إن عذرتني.
    her biri binlerce mil denizden geldiler/i bir toprağa,kral yoktu Open Subtitles .. كلاهما سافر آلاف الأميال الى إلى مكان ، حيث لا يوجد ملك
    Ve sekiz yıl sonra, binlerce mil uzaklıktan.. ...Hint okyanusuna düştü. Open Subtitles لذا، بعد 8 أعوام، إنه تحطم في رقعة مساحتها ألف ميل عبر المحيط الهندي".
    Ve sekiz yıI sonra, binlerce mil uzaklıktan.. ...Hint okyanusuna düştü. Open Subtitles لذا، بعد 8 أعوام، إنه تحطم في رقعة مساحتها ألف ميل عبر المحيط الهندي".
    Ve yarından sonra Grace Poole'dan binlerce mil uzakta olacağız, bir anıdan başka bir şey olmayacak. Open Subtitles وبعد يوم غد سنكون على بعد ألف ميل ولن تكون(غريس بول ) سوى ذكرى
    Yunanistan'dan binlerce mil uzağa doğru genişleyen, mobil bir imparatorluğa dönüşmüştük. Open Subtitles ...لقد أصبحنا الآن إمبراطورية متحركة نمتد لآلاف الأميال من هنا لليونان
    Bu öylesine güçlüdür ki kanınızdaki demiri bile binlerce mil öteden çekebilir. Open Subtitles هذا قوي للغاية بحيث يتمكّن من امتصاص الحديد من دمائكم من بُعد آلاف الكيلومترات
    Telgraf teli üzerinden binlerce mil ötedeki bir mıknatısa yollanan bir elektrik atımı, saniyenin çok küçük bir kesri kadar zamanda, kıtanın öteki tarafında mesajların alınabilmesini sağlayan Open Subtitles يتم إرسال نبضة كهربية خلال سلك التلغراف إلى مغناطيس على بعد ألاف الأميال لتٌنتٍج النبضات المألوفة لإشارات موريس
    Kuzey Kutbu adaları binlerce mil boyunca donmuş okyanus ile çevrilidir. Open Subtitles جزر القطب الشمالي محاطة بآلاف الأميال من المحيط المتجمّد الأبيض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus