binlerce yıl önce, muazzam depremler dünyayı yerle bir etti. | Open Subtitles | منذ آلاف السنين زلازل ضخمة قلبت العالم رأساً على عقب |
Bir grup maymun binlerce yıl önce birbiriyle yiyişmiş, ve geldiğimiz nokta. | Open Subtitles | مجموعة من القردة كانو يتضاجعون منذ آلاف السنين و ها نحن ذا |
Kültürler değerlendirmenin kilit özelliğini binlerce yıl önce keşfettiler. | TED | اكتشفت الثقافات السمة الرئيسية للتقييم منذ آلاف السنين. |
Bu kanolarla seyahat demek. binlerce yıl önce İnuitler tarafından icad edilmiş bir icat. | Open Subtitles | وهذا يعني سفرهم في الكاياك , عربة إخترعها الــ إنويت قبل آلاف السنين. |
Tıpkı ilk Arktik insanlarının binlerce yıl önce yapmış olabileceği gibi. | Open Subtitles | تماماً كما كان يُفترض صنعاً من شعب القارة الشمالية الأول، قبل آلاف السنين |
Ne diğerinin önünde diz çökerler... ne de binlerce yıl önce yaşamış atalarının önünde. | Open Subtitles | لا أحد منهم يسجد إلى آخر أو حتى إلى نوعه من عـاش منذ آلاف السنين |
Beyaz adam gelmeden binlerce yıl önce, burada yaşayanlar tarafından yapılmış. | Open Subtitles | عاشوا هنا منذ آلاف السنين قبل مجيء الرجل الأبيض |
Birine teşekkür edeceksen, binlerce yıl önce patlayıp ölüme yol açan ama tüm bir medeniyeti kusursuzca koruyan volkana et. | Open Subtitles | أشكري البركان الذي ثار منذ آلاف السنين قاتلاً الناس لكن محافظاًعلى حضارة كاملة |
Bazıları binlerce yıl önce sönmüş ama ışıkları bize daha yeni ulaşıyor. | Open Subtitles | بعضها انطفأ منذ آلاف السنين لكن ضوئهم لم يصلنا إلا الآن |
Mitolojik bir isim, burada binlerce yıl önce yaşamış ya da yaşamamış olan bir Maya tanrısı. | Open Subtitles | انه شخصية اسطورية إله المايا التي قد تكون أو لا عاشوا هنا منذ آلاف السنين |
Bilim Vakfı, binlerce yıl önce Ütopya Projesini başlattı. | Open Subtitles | لقد قامت مؤسسة العلوم بإنشاء مشروع يوتوبيا منذ آلاف السنين |
Ekonomi sadece binlerce yıl önce insanlar tarafından üretilmiş bir fikir. | Open Subtitles | الاقتصاد هو مجرد فكرة ابتكرها عدة أشخاص منذ آلاف السنين. |
binlerce yıl önce, İlk İnsanlar Ak Gezenler ile savaşıp, onları yenmişti. | Open Subtitles | منذ آلاف السنين أول رجال حارب الموتى الأحياء و هزمهم. |
Yani, başka bir gezegenden gelip bizi ziyaret eden uzaylı Asgardlılar binlerce yıl önce mi gelmişler? | Open Subtitles | زارونا منذ آلاف السنين الماضية؟ أو أكثر. وبسبب عدم استطاعتنا فهم الكائنات الفضائية، |
Pek çok organik madde, binlerce yıl önce yaşamış olan bitkilerden artakalan yaprak ve kökleri içerir. | Open Subtitles | تحتوي على الكثير من المواد العضوية أوراق و جذور قديمة من نباتات نمت قبل آلاف السنين. |
binlerce yıl önce, bu gezegende, kaderinde dünyaya hükmetmek olan bir nainsan doğmuş. | Open Subtitles | قبل آلاف السنين ولد شخص غير آدمي على هذا الكوكب وقدّر لهُ أن يسيطر |
binlerce yıl önce yaşamış bu adamları düşününce sanki bugünün erkeklerinden bir farkları yokmuş gibi. | Open Subtitles | عندما تفكر بأن هؤلاء الرجال عاشوا قبل آلاف السنين... و تشعر أنهم يشبهون رجال اليوم. |
Tasarımından Kadim olduğu belli yüz binlerce yıl önce yola çıkmış. | Open Subtitles | التصميم واضح انه للـ"قدماء" اطلقت من مئات الالاف من السنين |
binlerce yıl önce, bu gezegende, kaderinde dünyaya hükmetmek olan bir nainsan doğmuş. | Open Subtitles | منذ آلاف الأعوام لا بشري وُلد على هذا الكوكب وكان مُقدر له حكم الكوكب |
4000 yıldır bu balığı avlıyoruz, Ve binlerce yıl önce şu an gördüğümüz bu sanat eserleri üzerinde belirtilmişlerdir. | TED | ما يقرب من 4000 سنة ونحن نصطاد هذا الحيوان بطريقة مستديمة وقد تم توثيق هذا في الرسم الذي نراه منذ ألاف السنين |
binlerce yıl önce bir ovada dolaşırken o hayvanın nerede olacağı hakkında lineer tahminler yürütüyorduk. Ve bu işe yarıyordu. Bu yaradılıştan beynimize işlenmiş. | TED | حين مشينا في السافانا منذ ألف عام قمنا بتنبؤات خطية عن مواقع الحيوانات وعمل ذلك جيدا. إنه مبرمج في عقولنا |
binlerce yıl önce bu şey çarpıyor ve bu Şey... dışarı fırlıyor yada sürünerek dışarı çıkıyor ve buzun içinde donuyor. | Open Subtitles | منذ الاف السنين و قد تحطم هذا الشئ وقد قذفت او زحفت و انتهى بها لتتجمد فى الجليد |
İlkel bir dünya ile ilgili bir masal vardır, Goa'uld'un binlerce yıl önce keşfettiği. | Open Subtitles | هناك العديد من العوالم البدائية إكتشفها الجواؤلد من آلاف السنين |