"bioroidler" - Traduction Turc en Arabe

    • البيورياد
        
    • بايورويدز
        
    bioroidler durdurulacak. Open Subtitles الآن , البيورياد لن يظلّوا قادرين كثيرا علي الآداء مثلما يتمنون
    Ve bioroidler üstün olmalarına rağmen insanları yönetmiyorlar. Open Subtitles و مع ذلك أصبحت من الصفوة البيورياد لا يسيطرون علي البشر
    bioroidler insanlarla barış içinde yaşıyorlar ve insanlığı daha yaşanabilir yapıyorlar. Open Subtitles البيورياد هدفهم هو التعايش مع البشر في سلام فلقد أصبحوا جزء مُكتمل من البشر الي العلاقات البشرية
    Eğer bu virüs serbest bırakılırsa tüm bioroidler ölecek. Open Subtitles يُقال أنه لو سُمح للفيرس بالانتشار جميع البيورياد سوف يلقون حتفهم
    Senin de iyi bildiğin gibi bioroidler genelde diplomat, elçilik gibi görevlerde bulunuyor, tıpkı Siyasi İlişkiler Bakanlığı'nda çalışan arkadaşın Hitomi gibi. Open Subtitles كما تعرفين، فالـ"بايورويدز" ليسوا ..،مجرّد دبلوماسيين أو مبعوثين ،أو نواب للعلاقات الخارجية "كـصديقتكِ، "هيتومي
    3. jenerasyon bütün bioroidler yok edildi. Open Subtitles الجيل الثالث من البيورياد قد دُمر بالكامل
    Belki güvenilir olmayabilirler; ama bioroidler birbirlerini öldürmüyorlar! Open Subtitles ربما ليسوا جديرين بالثقة و مع ذلك , فهُناك شئ واحد واضح البيورياد لن يقوموا بقتل أحدهم الآخر
    Bioroidlerin çok çabuk gelişmelerinden korktular; çünkü bioroidler tehlikeliler. Open Subtitles فلقد كانوا يريدون إعاقة التطور السريع للبيورياد بسبب ان البيورياد مخلوقات خطرة
    bioroidler ve insanların bir arada yaşamaları tek çözümdü; ama insanlar savaşmaktan hiç vazgeçmediler. Open Subtitles و التعاون بين البيورياد و البشر هي الطريقة الوحيدة لكن , البشر لم يتوقفوا عن القتال
    bioroidler insan ırkının zarar görmemesi, acı çekmemesi için yaratıldı. Open Subtitles البيورياد قد صُنعوا من أجل منع تدمير الجنس البشري
    bioroidler Olympus'u yönetiyorlar. Open Subtitles البيورياد هُم من يتحكمون في اولمبيس
    bioroidler insanlardan tamamen farklılar. Open Subtitles البيورياد مُختلفين كُليا عن البشر
    Tüm bioroidler bir anda yeryüzünden silinebilirdi. Open Subtitles المآساة القاسية... هي لو ان هذا استمر مصير البيورياد سوف يكون الهلاك من علي وجة الارض
    General, bioroidler her zaman insanlığı koruyacaktır. Open Subtitles ...جنرال البيورياد دائماً يحمون المجتمع البشري
    bioroidler insanların emirlerine itaat için yaratıldılar. Open Subtitles البيورياد أُعدوا لإطاعة آوامر البشر
    bioroidler ise sınırlı duygulara sahip. Open Subtitles بينما عاطفة البيورياد مُقيدة
    bioroidler güvenilir değiller. Open Subtitles البيورياد ليسوا جديرين بالثقة
    bioroidler toplumun dengeleyici unsuru olmakla yükümlü durumda. Open Subtitles يجب على الـ"بايورويدز" أن يكونوا كـقوة تنظيمية في المجتمع
    Bu yüzden üstün savaş becerilerine sahip bioroidler üretme kararı aldık. Böylece toplumsal huzuru muhafaza edebileceğiz. Open Subtitles و لهذا، قرَّرنا أن نقوم بتصنيع "بايورويدز" ذوي إمكانيات قتالية لدعم النظام العام بشكلٍ أكبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus