"bir çözüm buldum" - Traduction Turc en Arabe

    • لدي حل
        
    • لدى حل
        
    • لدي الحل
        
    • عندي حل
        
    ..ve sanırım bir çözüm buldum: gemi seyahati. Open Subtitles وأظن أن لدي حل الرحلات البحرية
    - Kaportacıyı karşılayamam şu an! - Ona da bir çözüm buldum! Open Subtitles لا استطيع تحمل نفقات الصيانة في الوقت الراهن - لدي حل لذلك أيضاً -
    Tabii, ergenlik çağında çocukları olan bir aile olduğunuzda, çocuklar, sizin ilgi ve alakanızı pek de istemiyorlar -- aslında, bunu itici buluyorlar -- Ben de evlatlık olarak bir çözüm buldum. TED لهذا، إذا كان أحدكم في هذه الغرفة أبا أو أما ولديك أحد أولئك الأبناء المراهقين الذين لا يأبهون لحبكم وحنانكم -- ويجدونه في الحقيقة مثيرا للاشمئزاز -- لدي حل: تبنوا طفلا.
    Sanırım bir çözüm buldum. Open Subtitles أعتقد أننى لدى حل لذللك
    Ama evi istemediğinize göre, mükemmel bir çözüm buldum. Open Subtitles ولكن من الواضح أنك لا تريد المنزل، لدي الحل الأمثل
    Ben bu hafıza problemine daha iyi bir çözüm buldum. Open Subtitles عندي حل أفضل لمشكلة الذاكرة
    Pekala. Pekala. bir çözüm buldum. Open Subtitles حسنآ لدي حل ،حسنآ ؟
    Pekala. Pekala. bir çözüm buldum. Open Subtitles حسنآ لدي حل ،حسنآ ؟
    Merhaba. Sanırım sorununuza bir çözüm buldum. Open Subtitles لدي حل لمشكلتكم
    Şansıma bir çözüm buldum. Open Subtitles لحسن الحظ، لدي حل.
    Ama, sanırım, sanırım başka bir çözüm buldum. Open Subtitles لكن أعتقد أن لدي حل آخر
    Peki, bir çözüm buldum sanırım. Open Subtitles أعتقد أن لدي حل
    - Dokunma ona-- - Tamam, bir çözüm buldum. Open Subtitles لا تلمسيها - حسناً، لدي حل -
    bir çözüm buldum. Open Subtitles لدي حل
    bir çözüm buldum. Open Subtitles لدي حل
    Sanırım Chloe'nin durumuna bir çözüm buldum. Open Subtitles أعتقد أن لدى حل لحاله كلوي
    Harika bir çözüm buldum sanırım. Open Subtitles أعتقد أن لدي الحل الأمثل
    Evet, sanırım bir çözüm buldum. Open Subtitles أعتقد بأني لدي الحل
    Sorun yok, bir çözüm buldum. Open Subtitles هذا غير مهم، أنا عندي حل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus