CD'leri ya da DVD'leri basmanın bir çok yolu var ama bunlar da diğerleri gibi standardize edilmiş durumda. | TED | هناك العديد، العديد من الطرق لطباعة الأقراص المدمجة أو الدي في دي، لكنها كلها الآن غدت موحدة كذلك. |
Üniversiteye girmenin bir çok yolu vardır. | Open Subtitles | هنالك العديد من الطرق لتدخل بها إلى الكليه |
Birini kaybetmenin bir çok yolu olduğunu bilirim. | Open Subtitles | اعتقد انه هناك العديد من الطرق تستطيع من خلالها فقد من تحب |
- Evlilik yürütmenin bir çok yolu var, değil mi? | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق المختلفة لإدارة زواج , أتظن ذلك ؟ |
Prensip olarak, yenilenebilir elektrik enerjisi elde etmenin bir çok yolu vardır fakat çatısında yel değirmeni olan veya bahçesinde su santrali olan kaç tane bina biliyorsunuz ? | TED | نظرياً، هناك العديد من الطرق للحصول على كهرباء متجددة، لكن كم من المباني التي تعرفها والتي تمتلك طاحونة هواء على سطحها أو محطة توليد كهرباء مائية في حديقتها؟ |
Hayatını harcamanın bir çok yolu var, Nick... | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق لتخسر حياتك يا نـك |
Bilgi almanın bir çok yolu var. | Open Subtitles | يوجد العديد من الطرق للحصول على معلومات |
- Parfüm sürmenin bir çok yolu vardır. | Open Subtitles | هناك العديد من الطرق لكي تضع عطرك |