"bir şükran" - Traduction Turc en Arabe

    • شكر
        
    • الشكر في
        
    Yani, otantik bir Şükran Günü istemiştim, ama daha da iyi oldu. Open Subtitles اعني كنت اريد ان اقوم بعيد شكر اصلي وتعلمت الكثير من الاشياء
    bütün aile bir arada olmazsa bu gerçek bir Şükran Günü yemeği olmaz. Open Subtitles لن يكون عيد شكر حقيقى إلا اذا اجتمعت العائلة كلها
    Bu kusursuz bir Şükran Günü olacak. Hadi gidelim. Open Subtitles يجب أن يكون هذا عيد شكر ممتاز هيا بنا, لنذهب
    Evet. İyiyim. Tate'lerde hiç gerçek bir Şükran Günü geçirmedim. Open Subtitles نعم، أنا بخير، فقط لم أحظ بعيد شكر حقيقي في بيت تايت من قبل
    Bugün okulda büyük bir Şükran yemeği veriyoruz. Open Subtitles يجب ان اذهب.. نحن نقوم بعمل احتفال كبير لـ عيد الشكر في مدرستنا اليوم
    Ya bizimle güzel bir Şükran Günü yemeği yiyeceksin ya da seni yaşlılar evine yerleştireceğim. Open Subtitles لذا أمّا أن تستمتّع بعشاء عيد شكر رائع معنا أو سيكون علي وضعك في البيت
    Bu kesinlikle hatırlanacak bir Şükran Günü olacak. Open Subtitles سيكون هذا بالتأكيد عيد شكر يتذكره الجميع
    Çocuklarınla bir Şükran Günü daha yaşamak istemiyor musun? Open Subtitles ألا تريدن للاحتفال بعيد شكر آخر مع أبناءك ؟
    Yazsız bir yaz festivali şükransız bir Şükran günü gibi. Open Subtitles مهرجان ذوبان بدون ذوبان.. كما لو أنه عيد الشكر بدون شكر
    Onu bu gece neredeyse kaybediyordum ama tanrıya şükür kendimize ev yapımı bir Şükran Günü yemeği verebiliyoruz. Open Subtitles كدت أفقدها الليلة لكن بنعمة الرب أننا سنتناول جميعاً عشاء عيد شكر معداً منزلياً
    Ben sadece gerçekten hoş bir Şükran Günü geçirmek istiyorum ve kimse yaptığım dolmalara dokunmuyor. Open Subtitles لن أتوتر أنا فقط أريد أن أحظى بعيد شكر لطيف ولا أحد أكل من الحشو الذي طبخته
    Bu zamana kadar gerçek bir Şükran Günü'nü kutlamayı beklemek iyi bir şey aslında. Open Subtitles أتعرف، أعتقد أنه من الجيد أنني انتظرت كل هذا الوقت للإحتفال بعيد شكر حقيقي
    Eğer bize katılırsan bence gerçek bir Şükran Günü yapabiliriz. Open Subtitles إذا جئتِ للانضمام إلينا أعتقد أنه يمكننا حقاً أن نحظى بعيد شكر حقيقي
    Onurlu davranmak bir Şükran Günü'nü daha kız arkadaşım olmadan geçirmek anlamına geliyorsa, biraz onursuzluk yapabilirim, tamam mı? Open Subtitles لو كانت الكرامة تعنى قضاء عيد شكر اخر بدون صديقة، اعتقد انى سأحاول ان اكون بلا كرامة على سبيل التغيير، حسنا ؟
    Hoş bir Şükran Yemeği düzenlemek için mesela. Open Subtitles أخيرا أصبح لدي المال للقيام بعمل أشياء لم أقم بها من قبل، مثل الحصول على عيد شكر حقيقي جميل.
    Bir başka şükran gününü ailemizle kötü geçirmektense, hepimiz buraya gelelim ve sakin, barışcıl bir Şükran günü geçirelim. Open Subtitles بدلاً من المعاناة من خوض عيد شكر آخر مع عائلاتنا المدمرة سوف نجتمع هنا ونحصل على عيد هادئ وجميل معاً
    Annemle babam boşandığı için bir Şükran Gününde iki tane yaşadım. Open Subtitles والداي مطلقان لذلك لدي عيدي شكر في يوم واحد
    Biz neden bir hindi almadık, gerçek bir Şükran Gününde ki gibi? Open Subtitles لماذا لايمكن أن يكون لدينا ديك رومي عيد شكر حقيقي ؟
    Normal bir Şükran Günü geçirmeme yardım edebilirsin. Open Subtitles تستطيعين مساعدتي بأن احظى بعيد شكر طبيعي
    Hava limanında bir Şükran Günü ve doğal bir hayvanat bahçemiz var. Open Subtitles إنه عيد الشكر في المطار و لدينا معرض الوحوش المعتاد
    Akvaryum kafetaryasındaki bir Şükran Günü. Open Subtitles حسنا... انه هو الشكر في الكافتيريا الحوض، و

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus