"bir şans varsa" - Traduction Turc en Arabe

    • كانت هناك فرصة
        
    • كان هناك فرصة
        
    • لو هناك فرصة
        
    Eğer hala bir şans varsa hala bir umut da vardır. Bence Aang'in bunu denemesini isteyeceklerdir. Open Subtitles إذا كانت هناك فرصة و أمل أعتقد أنهم سيريدون من آنـج الذهاب
    Ben de istiyorum ama ya bir şans varsa? Open Subtitles أريد ذلك , أيضا , لكن ماذا لو كانت هناك فرصة ؟
    Bizim için bir şans varsa, burada olmadığı kesin Ava. Open Subtitles ولكن إن كانت هناك فرصة لنا يا ايفا , فهي ليست هنا
    Hayır. Eğer bir şans varsa, o yaşıyorsa, onu bulmaya gideceğiz. Open Subtitles لا , إذا كان هناك فرصة انه حي ، سوف نذهب لنغتنمها
    Chris'in bana inanması için bir şans varsa o da kendim anlatmak zorunda olduğumdu. Open Subtitles إذا كان هناك فرصة أن (كريس) سيصدقني كان عليّ إخباره بنفسي
    Galavan'ın ailemi öldürenin kim olduğunu bilmesine dair en ufak bir şans varsa değerlendireceğim. Open Subtitles لو كان هناك فرصة بمعرفة (غالفان) للرجل الذي قتل والدي، عليّ أخذها
    Bir daha birleşmemiz için en ufak bir şans varsa bile başka şeyler de keşfetmeliyim. Open Subtitles لو هناك فرصة للعودة لبعضنا البعض، عليّ خوض تجارب
    Bir daha birleşmemiz için bir şans varsa sikik bir garsonu keşfedemezsin! Open Subtitles لو هناك فرصة للعودة لبعضنا البعض، لا يمكنك خوض تجربة مع نادل حقير
    Ama barış için bir şans varsa adil bir barış için kabul etmeliyiz. Open Subtitles ولكن إذا كانت هناك فرصة لصنع السلام سلام عادل علينا أن نستغلّها
    - Eğer bir şans varsa... Open Subtitles -إن كانت هناك فرصة ...
    Ancak nihayet gelinim, Lallybroch'un Hanımefendisi Claire Fraser'la eve gidebileceğime dair bir şans varsa... Open Subtitles لكن إن كان هناك فرصة أن يمكنني العودة لموطني أخيراً ,مع عروستي ...(كلير فريزر), سيدة (لالي بروخ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus