"bir şey görmüş müydün" - Traduction Turc en Arabe

    • رأيت أي شيء
        
    • هل رأيت شيئا
        
    • هل رأيتِ شيئاً
        
    • ورأيتِ
        
    • هل رأيت شئ
        
    • أن رأيت شيئاً
        
    • أرأيت شيئا
        
    Hiç böyle bir şey görmüş müydün? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت أي شيء مثل هذا؟
    Hiç böyle bir şey görmüş müydün? Open Subtitles سبق لك أن رأيت أي شيء من هذا القبيل؟
    Hayatında böyle tatlı bir şey görmüş müydün? Open Subtitles هل رأيت شيئا ما بهذا الجمال في كل حياتك؟
    Daha önce böyle bir şey görmüş müydün? Open Subtitles هل رأيت شيئا كهذا من قبل؟
    Tuhaf bir şey görmüş müydün? Open Subtitles هل رأيتِ شيئاً غريباً؟
    Tuhaf bir şey görmüş müydün? Open Subtitles هل رأيتِ شيئاً غريباً؟
    Hiç böyle bir şey görmüş müydün? -Hesabınız, efendim. Open Subtitles أنا فقير من أيام الإثنين إلى الجمعة و أمير في نهاية الأسابيع، هل سبق ورأيتِ أمرًا مشابها ؟
    - Daha önce böyle bir şey görmüş müydün? - Hayır. Open Subtitles هل رأيت شئ مثل هذا من قبل؟
    Daha önce böyle bir şey görmüş müydün? Open Subtitles هل سبق أن رأيت شيئاً كهذا؟
    Cidden. Daha önce bunun gibi bir şey görmüş müydün? Open Subtitles أجيبى بصدق أرأيت شيئا كهذا من قبل؟
    - Hiç böyle bir şey görmüş müydün? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت أي شيء مثل هذا؟
    Daha önce hiç öyle bir şey görmüş müydün? Open Subtitles هل رأيت شيئا كهذا من قبل؟
    Sadece mineye batırılmış da olabilir ama bu yazılar, daha önce hiç böyle bir şey görmüş müydün? Open Subtitles ''ربّما تكون مشبعة بـ ''الفيرفين لكن هذا النقش، أسبق ورأيتِ مثله؟
    Daha önce böyle bir şey görmüş müydün? Open Subtitles هل رأيت شئ مثل هذا من قبل؟
    Hiç böyle bir şey görmüş müydün? Open Subtitles هل سبق أن رأيت شيئاً كهذا؟
    Daha önce böyle bir şey görmüş müydün? Open Subtitles أرأيت شيئا كذلك سابقا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus