"bir şey olmalı" - Traduction Turc en Arabe

    • يجب أن يكون هناك شيء
        
    • بد من وجود شيء
        
    • لابد أن هناك شئ
        
    • أن يكون هناك شيء ما
        
    • يجب أن يكون هناك شئ
        
    • لا بد أن هناك شيئاً
        
    • لا بد أنه أمر
        
    • لابد أن هناك شيئاً
        
    • لابد أنه شيء
        
    • لابد من شيء
        
    • لابد من وجود شئ
        
    • لا بدّ أنّه
        
    • لابدّ أن يكون هناك شيء
        
    • لابد أن هناك شىء
        
    • لابد أن هناك شيء
        
    Orasını bilmiyoruz. Yapabileceğim bir şey olmalı. Open Subtitles نحن لا نعرف ذلك، يجب أن يكون هناك شيء يمكنني فعله
    Hayır, alabileceğim başka bir şey olmalı. Open Subtitles لا,يجب أن يكون هناك شيء آخر يمكنني أن أشتريه
    Farklı bir şey olmalı. Doğru ya, karımı becermiştin. Open Subtitles لا بد من وجود شيء آخر نعم صحيح، وطأت زوجتي
    Yapabileceği bir şey olmalı. Open Subtitles لابد أن هناك شئ تستطيع هى فعله
    Onun yerine alabileceğin bir şey olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيء أنت سَتَأْخذُين في مكانِه، العطر؟ تيكيلا؟
    Yapabileceğimiz başka bir şey olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيء آخر يمكننا أن نقوم به
    Kitle konusunda, hatta her konuda yapabileceğin bir şey olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيء يمكنك فعله بشأن الكتله
    Öyleyse Dünya'da özel olan bir şey olmalı, evrenin merkezi olmalı diye düşündüler. Open Subtitles ولذلك يجب أن يكون هناك شيء خاص حول الأرض، يجب أن تكون مركز الكون.
    Onun için yapabileceğimiz başka bir şey olmalı. Open Subtitles لا بد من وجود شيء .آخر يمكننا فعله لأجلها
    Yani bizim de verebileceğimiz bir şey olmalı. Open Subtitles اذًا لا بد من وجود شيء نعطيه له في المقابل
    Yani bizim de verebileceğimiz bir şey olmalı. Open Subtitles اذًا لا بد من وجود شيء نعطيه له في المقابل
    Öyleyse başka bir şey olmalı. Open Subtitles . إذاً لابد أن هناك شئ آخر
    Hayır, hayır ölmesine izin vermeyeceğim... bir şey olmalı. Open Subtitles رقم رقم وأنا لن يدعها يموت. يجب أن يكون هناك شيء ما.
    Yapabileceğiniz bir şey olmalı. Bu öğleden sonra oynamam gerekiyor. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شئ تستطعين فعله أريد أن ألعب هذا اليوم
    Düşündüm ki, Eva olmadığına göre, özel bir şey olmalı. Open Subtitles اعتقدت أن إيفا ليست هنا لا بد أن هناك شيئاً خاصاً
    Fare olmak harika bir şey olmalı. Open Subtitles لا بد أنه أمر رائع بالنسبة للفأر
    Ölmeden önce yapmak istediğin bir şey olmalı! Open Subtitles و لكن لابد أن هناك شيئاً ما تود فعله قبل أن تموت
    Onu kamyondan bile kurtardın. Çok özel bir şey olmalı. Open Subtitles لقد أخذتيه من السيارة لابد أنه شيء مميز للغاية
    Sana sunabileceğim, istediğin bir şey olmalı. Open Subtitles لابد من شيء يمكنني منحه لك شيء تريده
    Doktor. Sana güvendiğimi söyleniyorum ama yapabileceğin bir şey olmalı. Open Subtitles حسناً يا دكتور ، أنا لا أثق بك لكن لابد من وجود شئ يمكنك فعله
    Sihrinin olması ve işe yarar olmak güzel bir şey olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّه مِن الجميل أنْ يمتلك المرء سحراً ويكون مفيداً
    Bana söylemeni istediği bir şey olmalı. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك شيء يُريدُك أَنْ تُخبرَني.
    Buna ben neden oldum. Yapabileceğim bir şey olmalı. Open Subtitles لقد فعلت بك هذا لابد أن هناك شىء أستطيع فعله
    Başka bir şey olmalı. Open Subtitles لابد أن هناك شيء أخر، لا يمكن أن تكون هذه الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus