10 yıl önce bana dendi ki, bunun olması imkansıza yakın ve hiçbir zaman böyle bir şey olmayacak. | TED | قيل لي منذ 10 سنوات أنّ هذا لن يحصل أبدا، أنّه أمر مستحيل. |
- bir şey olmayacak. - Evet, her şey yoluna girecek. Endişelenme. | Open Subtitles | سيكون كل شيء بخير نعم، كلّ شيء سيكون بخير لاداعي للقلق |
Bu sahnede bir şey olmayacak. Sadece iki kız var. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث في هذا المشهد ، إنهمـا مجرد امرأتـان |
Güven bana, Rahul'a hiç bir şey olmayacak. Onu canlı bir şekilde kurtaracağız. | Open Subtitles | ثقي بي , لن يحدث شيء لــ راهول , سنخرج من هنا أحياء |
bir şey olmayacak. Hadi yatağa dön. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام دعينا نعود إلى السرير |
Sadece anestetiği verdiğimde. Sonra bir şey olmayacak. Hiçbir şey hissetmeyeceksin. | Open Subtitles | فقط عندما أضع المخدر, بعدها ستكونين بخير, لن تشعري بشيء |
- bir şey olmayacak. Sen doğal davranmaya bak. | Open Subtitles | - سيكون الأمر على ما يرام , تصرف بطبيعتك - |
Hayatımın üç yılını geri istiyorum. Ama öyle bir şey olmayacak. | Open Subtitles | ثلاث سنوات من حياتي مرة أخرى , ولكن هذا لن يحدث |
Sonra beni dalmaya götürdü ve evcil hayvanı olan deniz atıyla tanıştırdı ki o şey bana, davetkâr bakışlar atıyordu ama yok artık, böyle bir şey olmayacak tabii ki. | Open Subtitles | ثم أخذني لنغطس و عرفني بحصانه البحري الأليف, و بالمناسبة راح يتودد إلي و رجاء هذا لن يحصل |
Öyle bir şey olmayacak. - Bu kadar mı buldun? | Open Subtitles | ـ هذا لن يحصل ـ هل هذا كل ما لديك؟ |
Böyle bir şey olmayacak. O yüzden rahatlayabilirsin. | Open Subtitles | لن يحصل هذا لذا يمكنكِ الإسترخاء بكل بساطة |
- bir şey olmayacak, söz veriyorum. Warren, sakin ol. - Baba. | Open Subtitles | انا اعدك ان الامر سيكون بخير, وارن استرخي ابي |
Spencer, eğer hemen kodu bulabilirsen, bir şey olmayacak. | Open Subtitles | سبينسير كل شيء سيكون بخير اذا وجدت الشفره الان |
bir şey olmayacak. | Open Subtitles | كل شىء سيكون بخير .تعالى, الان |
Eğer o parayı geri alırsak Marbles'a bir şey olmayacak tamam mı? | Open Subtitles | اذا اتينا بالاموال لا شيء سيحدث لماربيلس |
Hiç bir şey olmayacak sana. | Open Subtitles | لن يحدث شيء. لن يحدث لك شيئاً. |
bir şey olmayacak. Cevap ver. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام, جاوبها |
Ne çarparsa çarpsın sana bir şey olmayacak. | Open Subtitles | بغض النظر عن ما الذي يضربك، ستكونين بخير. |
bir şey olmayacak. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام. |
Seni canlı götürmem söylendi ama böyle bir şey olmayacak. | Open Subtitles | قيل لي ان اقوم بجلبك حيا لكن هذا لن يحدث |
Eminim aramızda hiç bir zaman hiç bir şey olmayacak. | Open Subtitles | إنني متاكده من انه لن يكون هناك شيئ بيننا ابداً |
bir şey olmayacak. Kurtulamayacağını söylüyorlar. | Open Subtitles | الاحتمالات هي انها لن تكون بخير . يجب ان نذهب. |
bir şey olmayacak. Sadece herkesin sakin kalması gerek. | Open Subtitles | بأس، ستكون الأمور على ما يرام يجب أن يبقى الناس هادئون و حسب |
bir şey olmayacak. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على مايرام. |
O zaman hem seni rahatsız edemeyecek, hem de ona bir şey olmayacak. | Open Subtitles | وحينها لن يزعجكِ بعد الآن وفي ذات الوقت لن يتأذى |
bir şey olmayacak oğlum. | Open Subtitles | ستكون على ما يُرام! , ستكون على ما يُرام . سأفعل كل ما تُريده |
bir şey olmayacak. Gülümse ve olduğun gibi davran. | Open Subtitles | ستكونين على ما يرام ابتسمي فقط وتصرّفي على طبيعتكِ |