"bir şeyi anlaman" - Traduction Turc en Arabe

    • تفهم شيئاً
        
    • تفهم شيئا
        
    Ama Bir şeyi anlaman gerekir. Bunu yapacak tek kişi, sen değilsin. Open Subtitles الآن عليك أن تفهم شيئاً لست الوحيد الذي يعمل على هذا الآمر
    Bir şeyi anlaman gerek. Open Subtitles لابدّ أن تفهم شيئاً
    Bir şeyi anlaman gerek. Open Subtitles يجب أن تفهم شيئاً
    ama Bir şeyi anlaman gerekiyor. Open Subtitles لكن عليك أن تفهم شيئا
    Bir şeyi anlaman gerek Neal. Open Subtitles يجب ان تفهم شيئا يا نيل
    Bir şeyi anlaman gerek... Open Subtitles عليك أن تفهم شيئاً
    Flint, Bir şeyi anlaman gerek. Open Subtitles فلينت" يجب أن تفهم شيئاً"
    Kiryk, Bir şeyi anlaman gerek. Open Subtitles (كيريك), عليك أن تفهم شيئاً
    Bak, Bir şeyi anlaman gerek. Open Subtitles -اسمع، يجب أن تفهم شيئاً .
    Çok önemli Bir şeyi anlaman gerek. Open Subtitles عليك أن تفهم شيئا مهما جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus