"bir şirketi" - Traduction Turc en Arabe

    • شركة
        
    Sanırım, kendi şarkılarımı yazmama izin veren yerel bir şirketi bekleyeceğim. Open Subtitles أعتقد بأني سأنتظر شركة الإنتاج المستقلة التي تسمح لي بتأليف أشيائي
    RB: Bence, çok eskiden öğrendiğime göre eğer bir şirketi idare edebiliyorsan, herhangi sayıdaki şirketi de yönetirsin. TED ر ب: لا, أقصد, لقد تعلمت مبكرا جدا انك لو إستطعت إدارة شركة واحدة, فيمكنك إدارة العديد من الشركات بشكل فعلي.
    Önemli sanayi işbirlikleri oluşturuyoruz. Mesela size geniş çapta dijital üretim yapmada uzmanlaşmış bir şirketi örnek gösterebilirim. TED نحن نؤسّس لتعاون صناعيّ هام مثل العلاقة التي تجمعنا مع شركة التي لها خبرة في الصناعة الرقمية الضخمة.
    bir şirketi yönetmek için gereken tüm bu beceri kümesine sahip çok az insan var. TED هنالك القليل من الناس الذين يمتلكون المجموعة الكاملة من تلك المهارات المطلوب توفرها لإدارة شركة ما.
    Bir adam neden bir şirketi satmaz, onu anlamaya çalışıyorduk. Open Subtitles آنسة تمبرلاك، نحتاج ان نعرف لماذا لا يرغب رجل فى بيع شركة
    Büyük bir şirketim var, onun da büyük bir şirketi var. Open Subtitles كانت لديّ شركة كبيرة وكانت لديه شركة كبيرة.
    Seksen beş kişilik bir şirketi yönettim, ve şimdi onlara ilaç vermeden üç küçük çocukla başa çıkamıyorum. Open Subtitles كنت أدير شركة بها 85 شخص و الآن لا يمكنني رعاية ثلاث أطفال صغار دون تخديرهم
    bir şirketi yönetmenin, aile reisi olmaya ne kadar benzediğini hiçbir zaman farkedememişim. Open Subtitles أنا مَا أدركتُ كَمْ ركض شركة مثل أنْ أكُونَ أبَّ عائلة.
    bir şirketi bir sene işletirsin, en çok 18 ay, sonra tasviye edersin, müdürleri değiştirirsin. Open Subtitles تُدير شركة منذ حوالي سنة وستة اشهر وحينها تقوم بتصفيتها وتقوم بتبديل المسؤلين
    Ve burada oturup onun sanki çok uluslu bir şirketi... yönetiyormuş gibi çalışmasını izlemeyi reddediyorum. Open Subtitles و أرفض أن أجلس هكذا و اراقبها و كأنها تدير شركة مالية كبيرة
    Eğer sen bile öğleden önce içkini yudumlayarak bir bar taburesinden trilyonluk bir şirketi yönetebiliyorsan, bu ne kadar zor olabilir ki? Open Subtitles اعني إذا كان بإستطاعتك إدارة شركة بملايين الدولارات بينما أنت تشربين هنا صباحاً مزيج الشراب، فكيف يمكن أن يكون صعباً
    Milyar dolarlık uluslararası bir şirketi yönetmek bunlardan biri değil. Open Subtitles إدارة شركة عالمية ذات رأس مال بحدود بليون دولار ليست أحدها..
    Başarılı, büyük bir şirketi olmasaydı hiçbirimizin böyle yaşayamayacağını biliyordu. Open Subtitles لقد عرف أنه بدون شركة قوية ومربحة لن يشعر أحد منّا بالأمان
    Bizimki gibi ünlü bir şirketi rehin tutuyorlarsa kesin devletten bir şey istiyorlar. Open Subtitles إذا كانو يحاولون أخذ شركة تقنية المعلومات المشهورة كرهينتنا فإنهم بكل تأكيد يحاولون ان يطلبو شيئاً من الشعب
    bir şirketi bir kaç milyar dolardan mı kurtaracaksın? Open Subtitles وفرتي على شركة ما بضعة مليارات من الدولارات؟
    Cidden, Fortune 500 listesindeki bir şirketi yönetebilecek gibi görünüyor muyum? Open Subtitles هل أبدوا لكَ وكأنني أستطيع أن أدير ثروة مُكونة من 500 شركة ؟
    Beni, en uçuk hayallerimden bile zengin eden bir şirketi neden kötüleyeyim ki? Open Subtitles لمَ عساي أنتقص من قدر شركة جعلتني غنياً أكثر مما كنت أحلم؟
    İlginç gerçek: Bundan önce koca bir şirketi yönetiyordu aslında. Open Subtitles حقيقة مثيرة قبل هذا هو في الحقيقة كان يدير شركة بالكامل
    Orada bir şirketi yönetiyordu ve günde 12, 14 saat çalışıyordu. Open Subtitles لقد كان يدير شركة هناك يعمل لـ 12 أو 14 ساعه هناك
    - ...bir şirketi temsil ediyorum. Open Subtitles التي تمّ تشويهها من قبل شركة معروفٌ أنها وظفت مُحتال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus