"bir açı" - Traduction Turc en Arabe

    • على زاوية
        
    • هناك زاوية
        
    Ama ışın yüzeye daha yakın bir açı ile ilerlerse daha uzağa bükülür ve içeride hapsolur, cam içinde yansımaya devam eder. TED لكن إذا كانت الأشعة تنتقل على زاوية شبه منعدمة، فسوف تنحني حتى تبقى محاصرة، وترتد على طول الزجاج.
    Aradaki paravan dikey değil bu bir açı. TED وهذه الجبهة في الوسط ليست عمودية، بل على زاوية.
    Daha iyi bir açı yakalamak için çevresinde uçak uçuracağız. Open Subtitles نحن سنسرع من الطيران حولها لنحصل على زاوية افضل
    Bunu yapmak başka bir bakış açısı gibi olacaktır , imgelemdeki bir açı gibi Open Subtitles لابدّ أنّ هناك زاوية أخرى للنظر لهذه الغرفة مثل طريق آخر لرؤية
    plaka ya da sürücüyü görebileceğimiz daha iyi bir açı varmı? Open Subtitles حسناً ، هل هناك زاوية أفضل لنتمكن من لوحة الترخيص أو السائق؟
    Plakayı daha iyi görebileceğimiz bir açı yok mu? Open Subtitles أيمكننا الحصول على زاوية واضحة للوحة السيارة ؟
    Moda gösterisinin güvenlik kameralarına girdim. Düzgün bir açı yakalayalım. Open Subtitles لقد اقتحمت آلات تصوير العرض، الآن دعاني أحصل على زاوية جيدة للمشاهدة..
    Daha iyi bir açı bulabilecek miyiz bakalım. Open Subtitles دعنا نرى إن كان بإمكاننا العثور على زاوية أفضل،
    Burada yazdığına göre iç dolgu ya da sığınak, azami güç için 60 derecelik bir açı ile yerleştirilmeli. Open Subtitles .. يقول هنا الملجأ أو المأوى يجب أن يوضع على" "زاوية ستين درجة للقوة القصوى
    Size göstereceğim. Geriye gidip daha geniş bir açı yakalamaya çalışacağız. Open Subtitles نحن سنرجع ويحاول الحصول على زاوية أوسع.
    Daha iyi bir açı yok mu? Open Subtitles حسنا الا يمكنك الحصول على زاوية افضل
    Hemen başka bir açı bul, lütfen. Open Subtitles أعثر على زاوية أخرى من فضلك
    Araştırmalarıma göre, kafatası içerisinde, beyin fonksiyonlarınızı kaybetmeden delik açabileceğiniz çok küçük bir açı var. Open Subtitles الآن، وفقاً لأبحاثي هناك زاوية ضيقة حيث يمكن للشخص الحفر فيها داخل الجمجمة
    Her zaman başka bir açı başka bir anlam vardır. Open Subtitles دائماً هناك زاوية أخرى معنى آخر
    Deneyebileceğim başka bir açı var. Open Subtitles هناك... هناك زاوية واحدة يمكنني أن أجرّبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus