Peki ya Bir adım geri atıp çocukların deneyimlerini değiştirmeye odaklansak? | TED | إذاً ماذا عن أخد خطوة للوراء والتركيز على تغيير تجارب الأطفال؟ |
Devam edebilmek için, Bir adım geri atmayıda ögrenmen gerek. | Open Subtitles | للإنطلاق للأمام والإستمرار يجب عليك أن تتعلم كيف تتخذ خطوة للوراء |
Bir adım geri at ve beklentilerinin ne olduğu hakkında düşün. | Open Subtitles | خذي خطوة للوراء فكري بـماذا تذهب إليه توقعاتك |
Kafasını çevirip beni tanıdığında korku dolu bir şekilde Bir adım geri attı. | TED | وعندما استدار وعرفني، أخذ خطوة إلى الوراء لأنه كان خائفًا. |
- Sadece, sen onunla çıkıyorken, belki biz ilişkimizde Bir adım geri çekilmeliyiz. | Open Subtitles | لكن خلال مواعدتكِ له، ربّما يجدر بنا التراجع خطوة إلى الوراء خطوة إلى الوراء؟ |
Ayrıca genellikle Bir adım geri çekilip yaptığınız çalışmaya okuyucunun bakış açısıyla bakmanız lazım. | TED | ومن ثم تحتاجُون إلى الرجوع خطوة إلى الخلف والنظر إلى أعمالكم من وجهة نظر القارئ. |
Bence artık Bir adım geri giderek bundan üç yıl önce BM Genel Kurulu'nda dünya liderlerinin neye imza attıklarını bilip bilmediklerini sorgulama zamanı. | TED | الآن، أعتقد أن هذا هو وقت الرجوع خطوة للخلف وأدرك أنني أتساءل عما إذا كان قادة العالم يدركون حقاً ما وقعوا عليه في الجمعية العامة قبل ثلاث سنوات. |
Yanlışsa Bir adım geri atıyorsun. | Open Subtitles | و إذا ما سأقوله خطأ ترجع خطوة واحدة للخلف |
Ben de Bir adım geri çekilip fotoğraf çekerdim. | Open Subtitles | و أنا آخذ خطوة للوراء, و أحصل على الصورة |
Bir adım geri atıp tüm bağlarımızı koparalım. | Open Subtitles | هي محقة لنأخذ خطوة للوراء لنقطع كل روابطنا |
Şimdi, Bir adım geri çekilmesini ve günlük işleri benim yönetmeme izin vermesini önerdim, fakat birlikte tutturduğumuza kararlı görünüyor. | Open Subtitles | اقترحت أن يتراجع خطوة للوراء ويجعلني أدير هذا اليوم لكن يبدو أنه مصر على أن نبقى معاً |
Çünkü bazen ileri gitmek için Bir adım geri gitmek gerekir. | Open Subtitles | لأنه أحيانا لتتحركي للأمام عليك أخذ خطوة للوراء |
Çünkü bazen ileri gitmek için Bir adım geri gitmek gerekir. | Open Subtitles | لأنه أحيانا لتتحركي للأمام عليك أخذ خطوة للوراء |
Bir adım geri git. Tam resme bak. | Open Subtitles | خذ خطوة إلى الوراء وانظر إلى الصورة كلها |
Bir adım geri atalım ve şehrin görme engelliler için neden bu kadar iyi olduğuna bakalım. | TED | اسمحوا لي أن أخطو خطوة إلى الوراء و ألقي نظرة لماذا المدينة جيدة جدا للمكفوفين! |
Ve böylece, Bir adım geri dönmek ve bunun videoyu kullanışımızı nasıl değiştirebileceğini düşünmek istiyorum, çünkü genellikle videoyu nesnelere bakmak için kullanırız ve demin videoyu nasıl nesneleri dinlemek için kullanabileceğimizi gösterdim. | TED | لذا أريد أن اعود خطوة إلى الوراء والتفكير في كيف إننا قد نغير أساليب إستخدامنا للفيديو لأننا عادة نستخدم الفيديو لننظر الى الأشياء بينما عرضت عليكم كيف يمكن إستخدامها للأستماع إلى الاشياء |
Yapmak istediğim Bir adım geri gidip şu gerçekten önemli iki soruyu sormak, hepimizin sorması gereken iki soru. | TED | ولذلك ما أريد القيام به هو اتخاذ خطوة إلى الوراء وأسأل سؤالين جوهريين ، نحن جميعا بحاجة إلى أن نسأل السؤالين ، |
İşte bu yüzden Bir adım geri gitmemiz gerek. | TED | هذا يتطلب منا الآن الرجوع خطوة للوراء |
Bayan, Bir adım geri atmanız gerekiyor. | Open Subtitles | سيدتي , عليك الرجوع خطوة للخلف |
Peki, neden hepiniz Bir adım geri çekilmiyorsunuz. | Open Subtitles | ...حسناً، لماذا لا ترجع خطوة للخلف |