"bir arabada" - Traduction Turc en Arabe

    • في سيارة
        
    • في السيارة
        
    • داخل سيارة
        
    • في سيّارة
        
    • سيارة بها
        
    • وسط سيارة
        
    • فى سيارة
        
    • بداخل سيارة
        
    • سيارة على الطريق
        
    • سيارة مع
        
    İlk defa böyle bir arabada bunu gördüğünüzü hatırlıyor musunuz? TED هل تذكرون أول مرة جلستم في سيارة تخفت إنارتها بتدرج
    Zehirli bir sis yüzünden 100 senelik bir arabada sıkıştık. Open Subtitles بإحتجازنا في سيارة بعمر 100 عام من قبل الضباب السام
    Mesela, tek denge mili ile çalışan bir arabada ilk defa iki silindirli bir motor kullanıldı. TED على سبيل المثال: إدراج محرك غاز ذي اسطوانتين في سيارة ذات عمود محرك متواز
    Geceleri Declan'la kaçıp zamanının çoğunu park edilmiş bir arabada geçirmiyor muydun? Open Subtitles عندما كنتِ تتسللين مع داكلين كنتم تقظون اغلب الوقت في السيارة.. صحيح؟
    Sadece çok kıyak bir arabada, çok yakışıklı biriyle... birlikteydi. Open Subtitles لقد كانت مع شاب وسيم داخل سيارة قوية،
    Ben de şehre taşındım ve bir süre eski bir arabada yaşadım. Open Subtitles لذا انتقلت إلى المدينة، حيث عشت في سيّارة بيويك لوسايبر محروقة لفترة.
    Çalınmış bir arabada olmak, sana nasıl bir his veriyor? Open Subtitles ما هو شعوركِ وأنتِ تركبين في سيارة مسروقة؟
    Biriyle... bir arabada ya da bir odadasın... ve bir şeyler söylemek istiyorsun, fakat korkuyorsun. Open Subtitles تكونين مع شخص ما في سيارة أو في غرفة و تودين أن تقولي شيئا ما ..
    Bak, parlak bir parti. Parlak bir arabada geldin. Open Subtitles أنظري إنها حفلة مولعة أنت جئت في سيارة مولعة
    Tek bildiğimiz Pen Park dışında terk edilmiş bir arabada suç izlerine rastlandığı. Open Subtitles كل ما نعرفه الآن هو أن هناك علامات لجريمة في سيارة مهجورة خارج حديقة بين
    Kapalı bir alanda çalışan bir arabada oturmak pek zekice değil. Open Subtitles الجلوس في سيارة شغّالة في مكان مغلق ليست فكرة عبقرية
    Bir kızı yanan bir arabada bırakmak kadar da kötüdür. Open Subtitles سيء تقريباً كالتخلي عن فتاة في سيارة محترقة
    Yarı kıçlı bir izci, gösterişli bir arabada tanıştılar. Open Subtitles عارض أزياء معتوه تقابلت معه في سيارة مبهرجة.
    Babanla 3 yıl bir arabada Beraber oturdum ve canlı çıktım. Open Subtitles جلست في سيارة مع أبيك لثلاث سنوات ، وخرجت منها على قيد الحياة
    On yedi yaşındaki bir genç kızın cesedi, taş ocağının yakınlarındaki terk edilmiş bir arabada bulundu. Open Subtitles لفتاة بعمر 17 في سيارة متلاوكة بالقرب من منطقة الصخور
    Sen ve ben, köy yolunda, hava karanlıkken bir arabada yalnız olacağız. Open Subtitles أنت وأنا وحيدان في السيارة في طريق ولائية بحلول الظلام ؟
    Biliyorum, hurda bir arabada yaşamak utanç verici ama inancını kaybetme, Pooter. Yakında güzel bir iş bulacağım ve bize yaşamak için yeni bir aile ile birlikte, süper bir yer bulacağım. Open Subtitles أعلم أنه من المحرج النوم في السيارة لكن لا تقلق يا بوثر فسوف أجد وظيفة وعائلى جديدة قريباً
    - Göl kenarında, park edilmiş bir arabada, evet. Open Subtitles -اوه ، داخل سيارة مركونة بجانب البحيرة ؟
    Sonun bir arabada olacaksa, bu iyi bir seçime benziyor. Open Subtitles أظنّ أنّ المرءَ لو أرادَ الخروجَ في سيّارة فليست هذه بالاختيار السيء
    Onları gördüm. Okaliptüs ağaçlarının orada, bir arabada beş kişi var. Open Subtitles لقد رأيتهم ، سيارة بها خمسة رجال توقفت بجوار أشجار الأوكاليبتوس
    Sikik bir arabada mahsur kaldım ve keşke klimam, birkaç balonum, peynirim ve dinamitim yanımda olsaydı. Open Subtitles , محاصر في وسط سيارة أتمنى لو أن هناك ...... مكيف للهواء,بالونات, جبنة
    Üç tane Maxwell Manchester'iyle bir arabada tıkılı olmak benim kabahatim değildi. Open Subtitles حسناً ، إنها لم تكن فكرتى أن ننعم بالسجن فى سيارة
    Sikik bir arabada mahsur kaldım ve keşke klimam yanımda olsaydı. Open Subtitles . إنني محاصر بداخل سيارة ... واتمنى لو عندي . مكيف الهواء
    Bu, bu uzaylı çıkartmasını bir otobanda bir arabada fotoğraf çekerken bulmaya benziyor. Open Subtitles إنّه مثل محاولة إيجاد هذا الورق اللّاصق للمخلوقات الفضائية على سيارة على الطريق السريع عن طريق التصوير.
    Daha önce hiç arkasında ağaç ekili bir arabada bulundumu, Theo? Open Subtitles هل سبق أن ركبتي سيارة مع شجرة تنمو في الخلف أيضاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus