"bir arkadaşım var" - Traduction Turc en Arabe

    • لدي صديق
        
    • لدي صديقة
        
    • لديّ صديق
        
    • عندي صديق
        
    • عندي صديقة
        
    • لدى صديق
        
    • لديّ صديقة
        
    • هناك صديق لي
        
    • لدي صديقه
        
    • لديّ صديقٌ
        
    • لديَّ صديقة
        
    • لدي زميل
        
    • لدى زميل
        
    • لدى صديقة
        
    • لدى صديقه
        
    Bu şeyden V.A. hastanesinde ölmek üzere olan bir arkadaşım var. Open Subtitles لدي صديق مات من هذه القذارة, منذ قليل في مستشفى المسنين.
    Sana dün de söyledim Lee, hala bir arkadaşım var. Open Subtitles مازال لدي صديق حميم، لي مثل الذي كان لدي بالأمس
    Emniyet Müdürlüğü yakınındaki spor salonuna giden bir arkadaşım var. Open Subtitles لدي صديق يعمل في الصالة الرياضية بالقرب من مكان للعاهرات
    Fransız bir adamla evli frankofon bir arkadaşım var TED لدي صديقة فرانكفونية متزوجة من شخص فرنسي
    O isimsiz e-maillerin daha az isimsiz olmasını sağlayacak bir arkadaşım var. Open Subtitles لديّ صديق يمكنه جعل تلك الرسائل الإلكترونية مجهولة الهوية أقل جهلا بكثير
    Kiramı ödeyen bir arkadaşım var şehir dışında ayda 1 ya da 2 kez bana ziyarete gelir. Open Subtitles عندي صديق يدفع ليّ الآجار حياة خارج المدينة يزورني مرّة أو مرّتين في الشهر
    Joel Pett diye yakın bir arkadaşım var. Lexington Herald-Leader gazetesinde editör karikatürist. TED لدي صديق مقرّب، جويل بيت، وهو رسام كاريكاتير لجريدة لكسنغتون هيرالد - ليدر.
    Bana akıl sağlığının iki yönlü bir sokak gibi olduğunu gösteren bir arkadaşım var. TED لدي صديق أظهر لي بالفعل أن الصحة النفسية لها اتجاهان.
    Çünkü bakın, ben kendim sosyal antopolog değilim ama olan bir arkadaşım var. TED أنظر الآن، أنا لست عالم في الانثروبولوجيا الاجتماعية ولكن لدي صديق يعمل في هذا المجال.
    Benim de Hollywood'ta bir arkadaşım var, Donald Duck. Tanır mısın? Open Subtitles لدي صديق في هوليوود دونالد داك، هل تعرفه؟
    Yardıma ihtiyacı olan bir arkadaşım var ve ben ona yardım edemeyeceğim, bunun için size geldim. Open Subtitles لدي صديق يحتاج لمساعدتي الفورية لكن لا يمكنني مساعدته، لذا أتيت إليكما
    Hastalık hastası bir arkadaşım var. Devamlı hasta olduğunu düşünür, öyle olmadığı halde. Open Subtitles لدي صديق لديه وسواس دائما يعتقد انه مريض
    Otaru'da bir arkadaşım var, o da cam işinde. Open Subtitles لدي صديق في أوتارو، إنه يعمل بالزجاج أيضا
    Gana'da doğup büyüyen Layla isimli bir arkadaşım var. TED لدي صديقة اسمها ليلى ولدت و ترعرعت في غانا.
    Okulda benimle aynı durumda olan bir arkadaşım var. TED لذلك. لدي صديقة في المدرسة، ومرت بنفس التجربة.
    Bir kadının tek işi ona kahvaltı hazırlamak sanan bir arkadaşım var. Open Subtitles لديّ صديق يؤمن بأن وظيفة المرأة هي إحضار الفطور له
    Telefonda söylediğim gibi, bu iş için aday olabilecek bir arkadaşım var. Open Subtitles كما أخبرتك بالهاتف، لديّ صديق من سيكون مرشحاً رائعاً لأمر مماثل
    Üniversiteli bir arkadaşım var. Open Subtitles نعم،عظيم عندي صديق في الجامعة أريد أن أريه أياه أولاً
    Sevebileceğin bir arkadaşım var. Gerçekten çok güzel. Çifte randevu bile yapabiliriz. Open Subtitles عندي صديقة ستعجبك نحن يمكن أن نرتب ميعاد مزدوج
    İşte, bir arkadaşım var, dijital kayıt cihazları denilen– PDR’larda blog sahibi kendisi. TED و تعلمون, لدى صديق والذي يملك مدونة عن المسجلات الشخصية الرقمية.
    Ziyaret etmemi çok isteyen bir arkadaşım var. Open Subtitles لديّ صديقة بالجامعة والتي تتوسّل إليّ حتى أزورها
    Orada öğle yemeği yiyen bir arkadaşım var ve ona denk gelmek istiyorum. Open Subtitles هناك صديق لي يتناول الغداء هناك عادة و أود ان أقابله
    Aslında, benim bir arkadaşım var gibi. Charlotte Barnes'ı tanıyor musun? Open Subtitles في الحقيقه ربما يكون لدي صديقه واحده هل تعرفين شارلوت ؟
    Evet, danışmanlık merkezinin birinde gençlerle çalışan bir arkadaşım var. Open Subtitles نعم، لديّ صديقٌ يعملُ مع المراهقين في مركز الاستشارة.
    Brezilya İstihbarat Teşkilatı'nda bir arkadaşım var. Open Subtitles لديَّ صديقة في وكالة المخابرات البرازيلية
    Burda bir arkadaşım var, bir bar işletiyor, ve garson arıyor. Open Subtitles لدي زميل يملك حانة وهو يبحث عن ساقية للحانة.
    NYÜ'de bir arkadaşım var. Open Subtitles لدى زميل فى جامعة نيويورك
    Ama aynı şeyleri yaşamış bir arkadaşım var, ve söylediğine göre bu sırrı saklamak, işleri sadece daha kötü hale getirir. Open Subtitles ما تتعاملين معه لكن لدى صديقة مرت بنفس الشىء و قالت انه بمقدار ما كان الامر مريعا
    Hayvanları çok seven bir arkadaşım var. Open Subtitles لدى صديقه تحب الحيوانات جميعهم والكلاب أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus