Burada daha açıkta, ama yaklaşan bir ayıyı görmek daha kolay. | Open Subtitles | إنها أكثر وضوحاً هنا، لكن يسهل رؤية دباً قادماً |
bir ayıyı kapana kıstırmak için önce onu istediğin yere çekmelisin. | Open Subtitles | لكي نحبس دباً ، يجب اولاً. انتجلبةللمكانالذيتريدة. |
- Çok haklı. Rastgele bir ayıyı resmen eve aldın. | Open Subtitles | إذاً، فمن المنصف أنك قررة فجأة أن تحضري دباً متخلى عنه للبيت؟ |
Geri dönerken suların çekilmiş olduğu yerdeki kayaların ve buzların arasında büyük bir ayıyı birini öldürmek için sürüklerken gördüm. | Open Subtitles | وفي طريق العودة رأيت دباً ضخماً عند مقدمة الشاطئ يسحب ضحيته عبر الصخور |
Evet.Yani kafasına taş atmak bir yere kadar, fakat asla çıplak eliyle bir ayıyı öldüren birinin başını kesmezdim. | Open Subtitles | أعني، رمي الأحجار أمر مغاير، لكننيلاأقطعأبداًرأسالرجل ... الذي قتل دباً بيديه المجردتين |
Hayır, bu kadar çirkin bir ayıyı kesin hatırlardım. | Open Subtitles | لا، أظنني كنت لأتذكر دباً بهذا القبح |
2. ayarda parçacık atışı bir ayıyı bile yere yıkar! | Open Subtitles | المستوى الثاني لبندقية النبض قد توقف دباً! |
Henüz yavruyken yetiştirmeye başladıkları bir ayıyı başını kesip tanrılara kurban ettiler. | Open Subtitles | دباً حملوهُ عن صغيرُه أُضحِيةً للآلهة... قَطعُوا رأسَه. |
bir ayıyı sikmediğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم انك لم تهزم دباً أبداً |
bir ayıyı sikmediğini sen de biliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعلم أنك لم تهزم دباً |
bir ayıyı yumruklamış. | Open Subtitles | قال أحدهم إنها لكمت دباً. |
bir ayıyı yumruklamış. | Open Subtitles | قال أحدهم إنها لكمت دباً. |