"bir aya kalmaz" - Traduction Turc en Arabe

    • خلال شهر
        
    • غضون شهر
        
    Bu şekilde giderse bir aya kalmaz kapatırız. Open Subtitles حتى الآن لا نتيجة بهذا المعدل سنغلق خلال شهر
    Boğazınızdan geçecekleri bu kadar umursamayı bırakmazsanız bir aya kalmaz ölürsünüz. Open Subtitles إذا لم تتوقفا عن التفكير فيما سوف تضعان في فمكما سوف تموتان خلال شهر واحد
    Şu an kendimi gayet iyi hissediyorum ama bir aya kalmaz kötüleşmeye başlarım. Open Subtitles أنا أشعر أنني بخير الآن لكن... خلال شهر او أقل, سيكون الوضع أسوء
    bir aya kalmaz gelirsiniz. Open Subtitles سوف أتي في غضون شهر.
    Bayan Wilkes'in bir aya kalmaz, bir bebeği olacağını duydum. Open Subtitles سمعت أن السيدة ويلكس ستلد خلال شهر
    Kral bir aya kalmaz bana unvanımı verecektir. Open Subtitles الملك سوف يعطيني اللقب خلال شهر
    Bu şekilde kokain almaya devam ederse bir aya kalmaz ölür. Open Subtitles كل الكوكايين الذي تتعاطاه... سوف تموت خلال شهر
    bir aya kalmaz, buraya da sığmayız. Open Subtitles سنحتاج إلى مكان أكبر من هذا خلال شهر.
    Gerçeğini bir aya kalmaz yakalarlar. Open Subtitles سنقبض على الحقيقي خلال شهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus